Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time You Cry - Live At The Regent
Каждый раз, когда ты плачешь - Живьём в «Регент»
Never
before
have
I
seen
you
look
so
blue
Никогда
раньше
я
не
видел
тебя
такой
грустной,
Can't
find
the
cure
and
nothing
comforts
you
Не
могу
найти
лекарство,
и
ничто
тебя
не
утешает.
The
light
at
the
end
of
the
tunnel
Свет
в
конце
туннеля
Doesn't
shine
at
the
end
of
the
day
Не
светит
в
конце
дня.
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Собери
все
свои
слезы,
я
буду
твоей
радугой,
When
they
disappear
Когда
они
исчезнут,
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Смою
боль,
пока
ты
снова
не
улыбнешься.
I
will
be
the
lantern
in
your
eyes
Я
буду
фонарем
в
твоих
глазах
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь.
Time
has
a
way
of
wounding
what
has
healed
Время
имеет
свойство
ранить
то,
что
исцелилось,
What
can
I
say,
I
know
just
how
you
feel
Что
я
могу
сказать,
я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь.
Your
soul
is
dark
and
troubled
Твоя
душа
темна
и
встревожена,
Like
a
river
running
wild
Словно
река,
вышедшая
из
берегов.
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Собери
все
свои
слезы,
я
буду
твоей
радугой,
When
they
disappear
Когда
они
исчезнут,
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Смою
боль,
пока
ты
снова
не
улыбнешься.
I
will
be
the
one
who
dries
your
eyes
Я
буду
тем,
кто
высушит
твои
слезы
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь.
Well
you
know
that's
what
I'm
here
for
Знаешь,
для
этого
я
здесь,
And
I
will
give
you
when
you
need
more
И
я
дам
тебе,
когда
тебе
понадобится
больше.
There'll
be
no
hesitation,
I
will
reap
no
reward
Не
будет
никаких
колебаний,
я
не
буду
ждать
награды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shelly Peiken, Gregg Sutton
Attention! Feel free to leave feedback.