John Farnham - A Touch of Paradise (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Farnham - A Touch of Paradise (Live)




Flamingos walk, and sway in peace
Фламинго гуляют и мирно покачиваются.
Seeing this, it makes my troubles cease
Видя это, мои проблемы прекращаются.
The sun is hiding, leaving a pink scar
Солнце прячется, оставляя розовый шрам.
That stretches right across the sky
Она тянется прямо по небу.
That's all we've seen so far
Это все, что мы видели до сих пор.
And all I do is look into your eyes
И все что я делаю это смотрю в твои глаза
For that special touch of paradise, show me, show me
Ради этого особого прикосновения рая, покажи мне, покажи мне.
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая.
Ross Wilson
Росс Уилсон
(Just a) special touch of paradise
(Просто) особое прикосновение рая
You hold my hand, and that's when we kiss
Ты держишь меня за руку, и тогда мы целуемся.
It doesn't take long, no, no, no, for me to get the gist
Мне не нужно много времени, нет, нет, нет, чтобы понять суть.
Of this love that stretches out across the land
Об этой любви, что простирается по всей Земле.
Where rainbows flash, as we're walking in the sand
Где сверкают радуги, когда мы идем по песку.
All I do is look into your eyes
Все что я делаю это смотрю в твои глаза
For that special touch of paradise, show me, show me
Ради этого особого прикосновения рая, покажи мне, покажи мне.
Just a touch, a touch of paradise, yeah, yeah
Просто прикосновение, прикосновение рая, да, да,
Just a special touch of paradise
просто особое прикосновение рая.
A touch of spring, and autumn sweet
Прикосновение весны и сладость осени.
Well the trees vibrate when our eyes meet
Деревья дрожат, когда наши взгляды встречаются.
And I think of all the love that we have been making
И я думаю обо всей той любви, что мы делали.
You touch my hand
Ты касаешься моей руки.
(And I walk off shaking)
я ухожу, дрожа)
I walk off shaking
Я ухожу, дрожа.
Oh, all I do is look into your eyes
О, все, что я делаю, - это смотрю в твои глаза.
For that special touch of paradise
За это особое прикосновение рая
Darling, darling, darling, darling (just a touch, a touch of paradise)
Дорогая, дорогая, дорогая, дорогая (всего лишь прикосновение, прикосновение рая).
Just a special touch of paradise
Просто особый оттенок рая.
Show me, show me, show me
Покажи мне, покажи мне, покажи мне ...
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая.
Just a special touch of paradise
Просто особый оттенок рая.
Oh, show me
О, покажи мне!
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая.
Yeah, yeah
Да, да,
Just a touch, a touch of paradise
всего лишь прикосновение, прикосновение рая.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
Just a special touch of paradise
просто особый оттенок рая.
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая.
Oh, oh
О, о





Writer(s): Gulliver Smith, Ross Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.