John Farnham - A Touch of Paradise (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Farnham - A Touch of Paradise (Live)




A Touch of Paradise (Live)
Прикосновение рая (Live)
Flamingos walk, and sway in peace
Фламинго гуляют, мирно покачиваясь,
Seeing this, it makes my troubles cease
Видя это, мои тревоги исчезают.
The sun is hiding, leaving a pink scar
Солнце прячется, оставляя розовый шрам,
That stretches right across the sky
Который тянется прямо по небу.
That's all we've seen so far
Вот всё, что мы видели пока.
And all I do is look into your eyes
И всё, что я делаю, это смотрю в твои глаза,
For that special touch of paradise, show me, show me
В поисках этого особого прикосновения рая, покажи мне, покажи мне.
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая.
Ross Wilson
Росс Уилсон
(Just a) special touch of paradise
(Просто) особое прикосновение рая.
You hold my hand, and that's when we kiss
Ты держишь мою руку, и вот тогда мы целуемся,
It doesn't take long, no, no, no, for me to get the gist
Мне не нужно много времени, нет, нет, нет, чтобы понять суть
Of this love that stretches out across the land
Этой любви, которая простирается по всей земле,
Where rainbows flash, as we're walking in the sand
Где вспыхивают радуги, пока мы гуляем по песку.
All I do is look into your eyes
Всё, что я делаю, это смотрю в твои глаза,
For that special touch of paradise, show me, show me
В поисках этого особого прикосновения рая, покажи мне, покажи мне.
Just a touch, a touch of paradise, yeah, yeah
Просто прикосновение, прикосновение рая, да, да.
Just a special touch of paradise
Просто особое прикосновение рая.
A touch of spring, and autumn sweet
Прикосновение весны и сладкой осени,
Well the trees vibrate when our eyes meet
Деревья вибрируют, когда наши взгляды встречаются.
And I think of all the love that we have been making
И я думаю о всей любви, которую мы создавали.
You touch my hand
Ты касаешься моей руки,
(And I walk off shaking)
я ухожу дрожа)
I walk off shaking
Я ухожу дрожа.
Oh, all I do is look into your eyes
О, всё, что я делаю, это смотрю в твои глаза,
For that special touch of paradise
В поисках этого особого прикосновения рая.
Darling, darling, darling, darling (just a touch, a touch of paradise)
Любимая, любимая, любимая, любимая (просто прикосновение, прикосновение рая).
Just a special touch of paradise
Просто особое прикосновение рая.
Show me, show me, show me
Покажи мне, покажи мне, покажи мне.
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая.
Just a special touch of paradise
Просто особое прикосновение рая.
Oh, show me
О, покажи мне.
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая.
Yeah, yeah
Да, да.
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Just a special touch of paradise
Просто особое прикосновение рая.
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая.
Oh, oh
О, о.





Writer(s): Gulliver Smith, Ross Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.