John Farnham - A Touch of Paradise - Remastered - translation of the lyrics into Russian




A Touch of Paradise - Remastered
Прикосновение рая - Ремастеринг
Flamingos walk, and sway in peace
Фламинго гуляют, мирно покачиваясь,
Seeing this, it makes my troubles cease
Видя это, мои тревоги исчезают.
The sun is hiding, leaving a pink scar
Солнце прячется, оставляя розовый шрам,
That stretches right across the sky
Который тянется по всему небу,
That's all we've seen so far
Вот все, что мы видели до сих пор.
And all I do is look into your eyes
И все, что я делаю, это смотрю в твои глаза,
For that special touch of paradise
В поисках этого особого прикосновения рая.
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая,
Just a special touch of paradise
Просто особое прикосновение рая.
You hold my hand and that's when we kiss
Ты держишь мою руку, и вот тогда мы целуемся,
And it doesn't take long no, no, for me to get the gist
И мне не нужно много времени, нет, нет, чтобы понять суть
Of this love that stretches out across the land
Этой любви, которая простирается по всей земле,
Where rainbows flash, as we're walking in the sand
Где вспыхивают радуги, пока мы гуляем по песку.
And all I do is look into your eyes
И все, что я делаю, это смотрю в твои глаза,
For that special touch of paradise
В поисках этого особого прикосновения рая.
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая,
Just a special touch of paradise
Просто особое прикосновение рая.
A touch of spring, and autumn sweet
Прикосновение весны и сладкой осени,
Well the trees vibrate when our eyes meet
Деревья вибрируют, когда наши взгляды встречаются.
And I think of all the love that we have been making
И я думаю о всей любви, которую мы создавали,
You touch my hand and I walk off shaking
Ты касаешься моей руки, и я ухожу, дрожа.
And all I do is look into your eyes
И все, что я делаю, это смотрю в твои глаза,
For that special touch of paradise, oh-oh darling
В поисках этого особого прикосновения рая, о-о, дорогая.
(Just a touch, a touch of paradise)
(Просто прикосновение, прикосновение рая)
Just a special touch of paradise
Просто особое прикосновение рая.
Just a touch, a touch of paradise, oh
Просто прикосновение, прикосновение рая, о,
Just a special touch of paradise
Просто особое прикосновение рая.
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая,
Just a touch, a touch of paradise, yeah
Просто прикосновение, прикосновение рая, да.
Just a special touch of paradise, I'm touching
Просто особое прикосновение рая, я касаюсь,
Just a touch, a touch of paradise
Просто прикосновение, прикосновение рая,
Just a touch, a touch of paradise, yeah
Просто прикосновение, прикосновение рая, да.
(Just a special touch of paradise) oh show me
(Просто особое прикосновение рая), о, покажи мне,
(Just a touch, a touch of paradise)
(Просто прикосновение, прикосновение рая).
Show me, show me
Покажи мне, покажи мне.





Writer(s): Gulliver Smith, Ross Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.