John Farnham - Diamonds - translation of the lyrics into German

Diamonds - John Farnhamtranslation in German




Diamonds
Diamanten
I looked there across to the horizon
Ich blickte dorthin zum Horizont
The moon was bright and high up in the east
Der Mond war hell und stand hoch im Osten
I stretched out to touch what I was seeing
Ich streckte mich aus, um zu berühren, was ich sah
And I looked up, found it out of reach
Und ich blickte auf, fand es außer Reichweite
Diamonds on the water (on the water)
Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)
I saw starfire on the sea
Ich sah Sternenfeuer auf dem Meer
There were diamonds on the water (on the water)
Da waren Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)
You don't need to sleep to have a dream
Man muss nicht schlafen, um einen Traum zu haben
I believe that certain things can happen
Ich glaube, dass bestimmte Dinge geschehen können
To change the very nature of the beast
Um die wahre Natur der Bestie zu ändern
And I have been a witness to survival
Und ich war Zeuge des Überlebens
Nothing really has to rest in peace
Nichts muss wirklich in Frieden ruhen
Diamonds on the water (on the water)
Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)
I saw starfire on the sea
Ich sah Sternenfeuer auf dem Meer
There were diamonds on the water (on the water)
Da waren Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)
You don't need to sleep to have a dream
Man muss nicht schlafen, um einen Traum zu haben
Here I am
Hier bin ich
I'm standing on the edge of here and now
Ich stehe am Rande von Hier und Jetzt
Here I am
Hier bin ich
My time is coming round
Meine Zeit kommt
Here I am
Hier bin ich
Dust to dust, I carry ancient ground
Staub zu Staub, ich trage alten Boden
I am in a perfect situation
Ich bin in einer perfekten Situation
But thoughts intrude on me just like a thief
Aber Gedanken dringen auf mich ein wie ein Dieb
They steal me back to all that I would run from
Sie stehlen mich zurück zu allem, wovor ich fliehen würde
Back from where I really want to be
Zurück von dort, wo ich wirklich sein will
Diamonds on the water (on the water)
Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)
I saw starfire on the sea
Ich sah Sternenfeuer auf dem Meer
There were diamonds on the water (on the water)
Da waren Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)
You don't need to sleep
Man muss nicht schlafen
Diamonds on the water (on the water)
Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)
I saw starfire on the sea
Ich sah Sternenfeuer auf dem Meer
Diamonds on the water (on the water)
Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)
You don't need to sleep
Man muss nicht schlafen
Diamonds on the water (on the water)
Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)
Starfire on the sea
Sternenfeuer auf dem Meer
Diamonds on the water (on the water)
Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)
You don't need to sleep
Man muss nicht schlafen
Diamonds on the water (on the water)
Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)
Starfire on the sea
Sternenfeuer auf dem Meer
Diamonds on the water (on the water)
Diamanten auf dem Wasser (auf dem Wasser)





Writer(s): Russell Norman Morris, Ross Alexander Fraser, John Peter Farnham


Attention! Feel free to leave feedback.