Lyrics and translation John Farnham - Don't You Know It's Magic (Live)
See
her
at
the
carnival
Увидимся
на
карнавале.
Where
she
comes
from
nobody
knows
Откуда
она
родом
никто
не
знает
Now
that
you
ask
me
Теперь
когда
ты
спрашиваешь
меня
I
guess
I
like
the
way
she
wears
her
clothes
Наверное,
мне
нравится,
как
она
одевается.
The
way
she
smiles
at
him
То,
как
она
улыбается
ему.
The
heart
just
swells,
it
grows
and
grows
Сердце
просто
набухает,
оно
растет
и
растет.
You
think
I'm
telling
you
fairytales
Ты
думаешь
я
рассказываю
тебе
сказки
Yeah,
don't
you
know
it's
magic?
Да,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
волшебство?
Ah,
baby,
it's
magic
Ах,
детка,
это
волшебство!
Look
in
her
eyes,
they're
a
little
bit
hazy
Посмотри
в
ее
глаза,
они
немного
затуманены.
Paradise
coming
to
a
sweet
little
lady
Рай
приходит
к
милой
маленькой
леди,
Don't
you
know
it's
magic?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
волшебство?
Oh,
baby,
it's
magic
О,
детка,
это
волшебство
Magic
carpet
ride
for
a
woman
in
love
Полет
на
ковре-самолете
для
влюбленной
женщины
Take
a
gun
and
shoot
your
friend
Возьми
ружье
и
пристрели
своего
друга.
As
long
as
you
take
your
turn
До
тех
пор,
пока
не
наступит
твоя
очередь.
When
you're
only
six
years
old
Когда
тебе
всего
шесть
лет
You
own
the
world,
you've
got
friends
to
burn
Ты
владеешь
миром,
у
тебя
есть
друзья,
которых
нужно
сжечь.
If
you
wanna
be
an
Indian
Chief
or
a
Sheriff
Если
хочешь
быть
индейским
вождем
или
Шерифом
Respect
you've
got
to
earn
Уважение,
которое
ты
должен
заслужить.
Fairytales,
you
gotta
learn
Сказки,
ты
должен
выучить.
Don't
you
know
it's
magic?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
волшебство?
Ah,
baby,
it's
magic
Ах,
детка,
это
волшебство!
See
the
little
boy
just
standing
there
Видишь,
там
стоит
маленький
мальчик?
A
bow
in
his
hand,
and
a
feather
in
his
hair?
С
луком
в
руке
и
пером
в
волосах?
Don't
you
know
it's
magic?
Oh
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
волшебство?
Ah,
baby,
its
magic
Ах,
детка,
это
волшебство
Magic
carpet
ride
for
the
little
boy's
dream
Полет
на
ковре-самолете
для
мечты
маленького
мальчика
When
you're
dealing
with
your
brother,
man
to
man
Когда
имеешь
дело
со
своим
братом,
как
мужчина
с
мужчиной.
Oh,
darling
О,
дорогая
...
And
you
need
a
helping
hand
И
тебе
нужна
рука
помощи.
All
you
gotta
do
Все
что
тебе
нужно
сделать
Is
take
a
positive
view
Это
позитивный
взгляд
на
вещи
Oh,
you
know
you
can
О,
ты
знаешь,
что
можешь.
Please,
believe
you
can
Пожалуйста,
поверь,
что
можешь.
Darling,
don't
you
know
it's
magic?
Дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
волшебство?
Ah
baby
it's
magic
Ах
детка
это
волшебство
Take
the
hand
of
your
brother
and
do
what's
best
Возьми
руку
своего
брата
и
делай
то,
что
лучше.
Give
a
whole
lotta
lovin'
and
happiness
Подари
мне
много
любви
и
счастья.
Don't
you
know
it's
magic?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
волшебство?
Ah
baby
it's
magic
Ах
детка
это
волшебство
Magic
carpet
ride
for
you
and
me
Полет
на
ковре-самолете
для
нас
с
тобой
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Don't
you
know
it's
magic?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
волшебство?
Ah
baby
it's
magic
Ах
детка
это
волшебство
Magic
carpet
ride
for
you
and
me
Полет
на
ковре-самолете
для
нас
с
тобой
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Don't
you
know
it's
magic?
разве
ты
не
знаешь,
что
это
волшебство?
Ah
baby
it's
magic
Ах
детка
это
волшебство
Magic
carpet
ride
Полет
на
ковре-самолете
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Cadd
Attention! Feel free to leave feedback.