Help! - Live - John Farnhamtranslation in German
When
I
was
younger,
so
much
younger
than
today
Als
ich
jünger
war,
so
viel
jünger
als
heute
I
never
(needed
anybody's
help
in
any
way)
Brauchte
ich
niemals
(irgendjemandes
Hilfe
in
irgendeiner
Weise)
(But
now
those
days
are
gone,
I'm
not
so
self-assured)
(Aber
jetzt
sind
diese
Tage
vorbei,
ich
bin
nicht
mehr
so
selbstsicher)
(Now
I
find
I've
changed
my
mind)
(Jetzt
stelle
ich
fest,
dass
ich
meine
Meinung
geändert
habe)
(I've
opened
up
the
door)
(Ich
habe
die
Tür
geöffnet)
Thank
you
Danke
Help
me
if
you
can
I'm
feeling
down
Hilf
mir,
wenn
du
kannst,
ich
fühle
mich
niedergeschlagen
And
I
do
appreciate
you
being
'round
Und
ich
weiß
es
wirklich
zu
schätzen,
dass
du
da
bist
Help
me
get
my
feet
back
on
the
ground
Hilf
mir,
wieder
festen
Boden
unter
die
Füße
zu
bekommen
Won't
you
please,
please
help
me
Wirst
du
mir
bitte,
bitte
helfen
And
now
my
life
has
changed
in
oh,
so
many
ways
Und
nun
hat
sich
mein
Leben
auf
ach,
so
viele
Arten
verändert
My
independence
seems
to
vanish
in
the
haze
Meine
Unabhängigkeit
scheint
im
Nebel
zu
verschwinden
But
every
now
and
then
I
feel
so
insecure
Aber
ab
und
zu
fühle
ich
mich
so
unsicher
And
I
know
that
I
just
need
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
einfach
brauche
Like
I've
never
done
before
Wie
ich
es
noch
nie
zuvor
getan
habe
Help
me
if
you
can
I'm
feeling
down
Hilf
mir,
wenn
du
kannst,
ich
fühle
mich
niedergeschlagen
And
I
do
appreciate
you
being
'round
Und
ich
weiß
es
wirklich
zu
schätzen,
dass
du
da
bist
Oh,
help
me
get
my
feet
back
on
the
ground
Oh,
hilf
mir,
wieder
festen
Boden
unter
die
Füße
zu
bekommen
Won't
you
please,
please
help
me
Wirst
du
mir
bitte,
bitte
helfen
That's
Mark
Dennison
right
there
Das
ist
Mark
Dennison
genau
da
When
I
was
younger,
so
much
younger
than
today
Als
ich
jünger
war,
so
viel
jünger
als
heute
I
never
needed
anybody's
help
in
any
way
Brauchte
ich
niemals
irgendjemandes
Hilfe
in
irgendeiner
Weise
But
now
those
days
are
gone,
I'm
not
so
self-assured
Aber
jetzt
sind
diese
Tage
vorbei,
ich
bin
nicht
mehr
so
selbstsicher
Now
I
find
I've
changed
my
mind
Jetzt
stelle
ich
fest,
dass
ich
meine
Meinung
geändert
habe
I've
opened
up
the
door
Ich
habe
die
Tür
geöffnet
Help
me
if
you
can
(I'm
feeling
down)
Hilf
mir,
wenn
du
kannst
(Ich
fühle
mich
niedergeschlagen)
I'm
feeling
down
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen
And
I
do
appreciate
you
being
'round,
ooh
Und
ich
weiß
es
wirklich
zu
schätzen,
dass
du
da
bist,
ooh
Help
me
get
my
feet
back
on
the
ground,
yeah
Hilf
mir,
wieder
festen
Boden
unter
die
Füße
zu
bekommen,
yeah
Won't
you
please,
please
help
me,
yeah
Wirst
du
mir
bitte,
bitte
helfen,
yeah
Won't
you
please,
please,
help
me
Wirst
du
mir
bitte,
bitte,
helfen
Rate the translation
1 Sadie (The Cleaning Lady) - Live
2 One (Live)
3 Looking Through a Tear - Live
4 Raindrops Keep Falling on My Head - Live
5 Comic Conversations - Live
6 Don't You Know It's Magic (Live)
7 Everything Is Out of Season - Live
8 Help! - Live
9 Matilda (Live)
10 Infatuation - Live
11 That's No Way to Love Someone - Live
12 Please Don't Ask Me - Live
13 Playing to Win (Live)
14 Justice for One - Live
15 When the War Is Over - Live
16 And I Love Her - Live
Attention! Feel free to leave feedback.