John Farnham - In Your Hands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Farnham - In Your Hands




In Your Hands
В твоих руках
Something wrong for something right
Что-то не так, что-то правильно,
There's trouble in the air tonight
В воздухе сегодня беда витает,
From the dark into the light
Из тьмы к свету путь ты обретаешь,
Change is in the air tonight
Перемены в воздухе сегодня.
And I'm searching through the years to find the answer
И я ищу сквозь года, чтоб ответ найти,
Now it seems within our line of sight
Кажется, он теперь в пределах нашей видимости.
(Tonight)
(Сегодня)
In your hands
В твоих руках
(In your hands)
твоих руках)
In your hands
В твоих руках
The freedom that you want is in your hands
Свобода, которую ты желаешь, в твоих руках.
Reaching for another life
К новой жизни ты стремишься,
They're walking on the wire tonight
По лезвию ножа идешь сегодня,
Caught between the wrong or right
Зажата между правильным и ложным,
Doesn't matter anyway
Но это не имеет значения.
They've been searching (searching)
Они искали (искали)
For the answer
Ответ,
Still searching (searching)
Всё ещё ищут (ищут)
For the answer
Ответ
(Tonight)
(Сегодня)
(In your hands) love is in your hands
твоих руках) любовь в твоих руках,
(In your hands) love is in your hands
твоих руках) любовь в твоих руках,
The freedom that you want is in your hands
Свобода, которую ты желаешь, в твоих руках.
(In your hands) love is in your hands
твоих руках) любовь в твоих руках,
(In your hands) love, it's in your hands
твоих руках) любовь, она в твоих руках,
The freedom that you want is in your hands
Свобода, которую ты желаешь, в твоих руках.
In your hands
В твоих руках
(In your hands) in your hands
твоих руках) в твоих руках
The freedom that you want is in your hands
Свобода, которую ты желаешь, в твоих руках.
(In your hands) love is in your hands
твоих руках) любовь в твоих руках,
(In your hands) heaven's in your hands
твоих руках) небеса в твоих руках,
The freedom that you want is in your hands
Свобода, которую ты желаешь, в твоих руках.
(In your hands) in your hands, it's in your hands
твоих руках) в твоих руках, это в твоих руках,
(In your hands) it's in your hands, it's in your hands
твоих руках) это в твоих руках, это в твоих руках,
The freedom that you want, it's in your hands
Свобода, которую ты желаешь, она в твоих руках.
In your hands
В твоих руках
The freedom that you want is in
Свобода, которую ты желаешь, в
The freedom that you want is in your hands
Свобода, которую ты желаешь, в твоих руках
(In your hands) yeah, it's in your hands
твоих руках) да, это в твоих руках
The freedom that you want is in your hands
Свобода, которую ты желаешь, в твоих руках.





Writer(s): Phillip Andrew Buckle, Ross Alexander Fraser, John Peter Farnham


Attention! Feel free to leave feedback.