Lyrics and translation John Farnham - Let Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it′s
all
the
same
to
you
Если
тебя
это
устраивает,
I'd
just
as
soon
not
come
to
see
you
anymore
Я
бы
предпочел
больше
к
тебе
не
приходить.
You′re
not
giving,
I'm
not
taking
Ты
не
даешь,
я
не
беру,
I'm
like
a
salesman
with
one
foot
inside
the
door
Я
как
продавец,
застрявший
в
дверях.
Well,
I
seem
to
get
the
feeling
У
меня
такое
чувство,
That
I′m
filling
in
for
someone
else′s
time
Что
я
занимаю
чье-то
другое
время.
Trapped
inside
a
prison
with
no
walls
Заперт
в
тюрьме
без
стен,
Just
like
a
Marcel
Marceau
mime
Словно
мим
Марсель
Марсо.
Scream
and
shout
Кричу
и
воплю,
I'm
not
waiting
until
you′re
finished
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
закончишь,
So
let
me
out
Так
выпусти
меня.
If
it's
all
the
same
to
you
Если
тебя
это
устраивает,
Just
let
is
go
at
that,
it′s
over,
nothing
more
Давай
просто
на
этом
закончим,
все
кончено,
ничего
больше.
Well,
I'm
pushing
it
uphill,
so
let
it
be
Я
толкаю
в
гору,
так
пусть
будет
так.
I′m
on
a
losing
streak,
I've
lost
before
Я
в
проигрыше,
я
проигрывал
и
раньше.
Don't
try
to
cover
up
the
fact
Не
пытайся
скрыть
тот
факт,
You′re
using
me
to
play
with
while
you
wait
Что
ты
играешь
со
мной,
пока
ждешь.
Just
let
me
out,
I′m
getting
mad
Просто
выпусти
меня,
я
схожу
с
ума.
You'd
be
surprised
how
close
love
is
to
hate
Ты
удивишься,
как
близко
любовь
к
ненависти.
Scream
and
shout
Кричу
и
воплю,
I′m
not
waiting
until
you're
finished
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
закончишь,
So
let
me
out
Так
выпусти
меня.
(Let
me
out)
(Выпусти
меня)
(Let
me
out)
(Выпусти
меня)
Scream
and
shout
Кричу
и
воплю,
I′m
not
waiting
until
you're
finished
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
закончишь,
So
let
me
out
Так
выпусти
меня.
Let
me
out,
let
me
out
Выпусти
меня,
выпусти
меня,
Scream
and
shout
Кричу
и
воплю,
I′m
not
waiting
until
you're
finished
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
закончишь,
So
let
me
out
Так
выпусти
меня.
I'm
not
waiting
until
you′re
finished
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
закончишь,
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Выпусти
меня,
выпусти
меня,
выпусти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Farnham
Attention! Feel free to leave feedback.