John Farnham - Rolling Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Farnham - Rolling Home




Have you ever been lonely
Тебе когда-нибудь было одиноко
Tired and broken
Усталый и разбитый
And you dream of rolling home?
И ты мечтаешь вернуться домой?
My hearts on the runway
Мои сердца на взлетно-посадочной полосе
My soul on the freeway
Моя душа на автостраде
How I wish I was rolling home
Как бы я хотел вернуться домой
Familiar faces fill my mind
Знакомые лица заполняют мой разум
From the world I left behind
Из мира, который я оставил позади
And it haunts me when I'm sleeping
И это преследует меня, когда я сплю
I awake only to find
Я просыпаюсь только для того, чтобы обнаружить
That the truth can be unkind
Что правда может быть недоброй
When you're living in a wasteland
Когда ты живешь в пустыне
I came to this city
Я приехал в этот город
With hope for the future
С надеждой на будущее
Now I long to be rolling home
Теперь я мечтаю поскорее вернуться домой
Familiar places fill my mind
Знакомые места заполняют мой разум
As my dreams come back in time
Как мои мечты возвращаются во времени
And it haunts me when I'm sleeping
И это преследует меня, когда я сплю
I awake only to find
Я просыпаюсь только для того, чтобы обнаружить
That the truth can be unkind
Что правда может быть недоброй
When you're living in a wasteland
Когда ты живешь в пустыне
There's a car in the distance
Вдалеке виднеется машина
To take me to freedom
Чтобы вывести меня на свободу
Tomorrow, I'll be rolling home
Завтра я поеду домой.
Maybe tomorrow (rolling home)
Может быть, завтра (катимся домой)
Maybe tomorrow (rolling home)
Может быть, завтра (катимся домой)
Maybe tomorrow
Может быть, завтра
I'm tired of living on my own
Я устал жить сам по себе
Tomorrow, I'll be rolling home (rolling home)
Завтра я поеду домой (поеду домой).
Break the chains that hold me down
Разорви цепи, которые сковывают меня
Set my sights, I'm homeward bound (rolling home)
Нацелился, я направляюсь домой (катлюсь домой)
I'm tired of living on my own (rolling home)
Я устал жить сам по себе (возвращаюсь домой)
Tomorrow, I'll be rolling home
Завтра я поеду домой.
(Rolling home)
(Катится домой)
Break the chains that hold me down
Разорви цепи, которые сковывают меня
I'm going home (rolling home)
Я еду домой (еду домой)
(Rolling home)
(Катится домой)





Writer(s): John Martyn


Attention! Feel free to leave feedback.