John Farnham - Sadie (The Cleaning Lady) - Live - translation of the lyrics into German




Sadie (The Cleaning Lady) - Live
Sadie (Die Putzfrau) - Live
Sadie, the cleaning lady,
Sadie, die Putzfrau,
With trusty scrubing brush and pale of water,
Mit treuer Schrubbürste und Eimer Wasser,
Worked her fingers to the bone,
Arbeitete sich die Finger wund,
For the life she had at home,
Für das Leben, das sie zu Hause hatte,
Providing at the same for her daughter.
Versorgte gleichzeitig ihre Tochter.
Oh Sadie, the cleaning lady,
Oh Sadie, die Putzfrau,
Her aching knee's not getting any younger,
Ihr schmerzendes Knie wird nicht jünger,
Well her red detergent hands,
Nun, ihre roten Waschmittelhände,
Have for years not held a mans,
Haben seit Jahren keinen Mann gehalten,
And time would find her hard in spite of hunger.
Und die Zeit traf sie hart, trotz ihres Hungers.
Scrub your floors, do your chores,
Schrubb deine Böden, mach deine Aufgaben,
Dear old Sadie,
Liebe alte Sadie,
Looks as though you'll always be a cleaning lady.
Sieht so aus, als bliebst du immer eine Putzfrau.
Can't afford to get board,
Kannst es dir nicht leisten, gelangweilt zu sein,
Dear old Sadie,
Liebe alte Sadie,
Looks as though you'll always be a cleaning lady.
Sieht so aus, als bliebst du immer eine Putzfrau.
Oh Sadie, the cleaning lady,
Oh Sadie, die Putzfrau,
Her female mind would find a way of trapping,
Ihr weiblicher Verstand fand einen Weg, ihn einzufangen,
Though as gentle as a lamb,
Obwohl sanft wie ein Lamm,
Sam the elevator man,
Sam, den Liftboy,
So she could spend the night by cheating - napping,
So konnte sie die Nacht schummelnd verbringen - mit einem Nickerchen.
Oh Sadie, the cleaning lady,
Oh Sadie, die Putzfrau,
Her aching knee's not getting any younger,
Ihr schmerzendes Knie wird nicht jünger,
Well her red detergent hands,
Nun, ihre roten Waschmittelhände,
Have for years not held a mans,
Haben seit Jahren keinen Mann gehalten,
And time would find her hard in spite of hunger.
Und die Zeit traf sie hart, trotz ihres Hungers.
Scrub your floors, do your chores,
Schrubb deine Böden, mach deine Aufgaben,
Dear old Sadie,
Liebe alte Sadie,
Looks as though you'll always be a cleaning lady.
Sieht so aus, als bliebst du immer eine Putzfrau.
Can't afford to get board,
Kannst es dir nicht leisten, gelangweilt zu sein,
Dear old Sadie,
Liebe alte Sadie,
Looks as though you'll always be a cleaning lady.
Sieht so aus, als bliebst du immer eine Putzfrau.
Oh Sadie, the cleaning lady,
Oh Sadie, die Putzfrau,
Her Sam was what she got for crying and singing.
Ihren Sam bekam sie durch Weinen und Singen.
To her solo and dismay,
Zu ihrem Leidwesen und Entsetzen,
She's still working 'till this day,
Arbeitet sie bis heute noch,
Her sam then that to be another singer.
Ihr Sam wurde dann selbst ein Sänger.
Scrub your floors, do your chores,
Schrubb deine Böden, mach deine Aufgaben,
Dear old Sadie,
Liebe alte Sadie,
Looks as though you'll always be a cleaning lady.
Sieht so aus, als bliebst du immer eine Putzfrau.





Writer(s): John Madara, David Ernest White, Raymond Gilmore


Attention! Feel free to leave feedback.