John Farnham - Some Do Some Don't - translation of the lyrics into German

Some Do Some Don't - John Farnhamtranslation in German




Some Do Some Don't
Manche tun es, manche nicht
When you look at me, who do you see?
Wenn du mich ansiehst, wen siehst du?
Do opposites distract you?
Lenken Gegensätze dich ab?
When we choose up sides, where the road divides
Wenn wir Seiten wählen, wo der Weg sich teilt
Is it me you'll keep coming back to?
Bin ich es, zu dem du immer wiederkehren wirst?
You place a cautious bet, a little late night roulette
Du platzierst eine vorsichtige Wette, ein kleines spätabendliches Roulette
It makes your heart beat faster
Es lässt dein Herz schneller schlagen
But when the hour comes
Aber wenn die Stunde kommt
Will you run, or decide that it's worth chasing after?
Wirst du weglaufen, oder entscheiden, dass es sich lohnt, es zu verfolgen?
You don't have to, unless you want to
Du musst nicht, es sei denn, du willst
You don't need to, unless you need to
Du brauchst nicht, es sei denn, du brauchst es
Some do some do, some do
Manche tun es, manche tun es, manche tun es
Some don't
Manche nicht
Some do some do, some do
Manche tun es, manche tun es, manche tun es
Some don't
Manche nicht
When you start alone and end up alone
Wenn du alleine anfängst und alleine endest
But between it's hours to play with
Aber dazwischen liegen Stunden zum Spielen
Is it black or white? We're talkin' gray tonight
Ist es schwarz oder weiß? Wir reden heute Nacht von Grau
Do you find the one you'll stay with?
Findest du den Einen, bei dem du bleibst?
You don't have to, unless you want to
Du musst nicht, es sei denn, du willst
You don't need to, unless you need to
Du brauchst nicht, es sei denn, du brauchst es
Some do some do, some do
Manche tun es, manche tun es, manche tun es
Some don't
Manche nicht
Some do some do, some do
Manche tun es, manche tun es, manche tun es
Some don't
Manche nicht
You try to release it
Du versuchst, es loszulassen
But I'm not sure that there's any reason to
Aber ich bin nicht sicher, ob es dafür einen Grund gibt
Just let your heart decide
Lass einfach dein Herz entscheiden
On your way back home, will you walk alone?
Wirst du auf deinem Heimweg alleine gehen?
Have you locked up the doors behind you?
Hast du die Türen hinter dir verschlossen?
Or take me in and all that I am?
Oder nimmst du mich auf und alles, was ich bin?
I'm here if you should decide to
Ich bin hier, falls du dich entscheiden solltest
I'll tell you that are you
Ich sage dir,
You don't have to, unless you want to
Du musst nicht, es sei denn, du willst
You don't need to, unless you need to
Du brauchst nicht, es sei denn, du brauchst es
Some do some do, some do
Manche tun es, manche tun es, manche tun es
Some don't
Manche nicht
You don't have to, unless you want to
Du musst nicht, es sei denn, du willst
You don't need to, unless you need to
Du brauchst nicht, es sei denn, du brauchst es
Some do some do, some do
Manche tun es, manche tun es, manche tun es
Some don't
Manche nicht
(Some do some do)
(Manche tun es, manche tun es)
(Some don't)
(Manche nicht)
(Some do some do)
(Manche tun es, manche tun es)
(Some don't)
(Manche nicht)
(Some do some do)
(Manche tun es, manche tun es)
(Some don't, some don't)
(Manche nicht, manche nicht)
(Some do some do)
(Manche tun es, manche tun es)
(Some don't)
(Manche nicht)
(Some do some do)
(Manche tun es, manche tun es)
(Some don't)
(Manche nicht)
(Some do some do)
(Manche tun es, manche tun es)
(Some don't)
(Manche nicht)
(Some do some do)
(Manche tun es, manche tun es)
(Some don't)
(Manche nicht)
(Some do some do)
(Manche tun es, manche tun es)
(Some don't)
(Manche nicht)





Writer(s): M. Mueller, S. Hague


Attention! Feel free to leave feedback.