Lyrics and translation Little Brother - I Don't Want To Be Here Either
I
missed
your
call
again
'cause
I
knew
what
it
would
be
about
Я
снова
пропустил
твой
звонок,
потому
что
знал,
о
чем
он
будет.
I
was
thinking
of
a
good
excuse
while
I
watched
you
ring
up
Я
думал
о
хорошем
оправдании,
пока
смотрел,
как
ты
звонишь.
The
last
thing
that
you
said
to
me
was
that
you're
not
doing
so
well
Последнее,
что
ты
сказал
мне,
было
то,
что
у
тебя
не
все
хорошо.
I'm
guessing
you
dug
too
deep
and
you
didn't
like
what
you
found
Думаю,
ты
копнул
слишком
глубоко,
и
тебе
не
понравилось
то,
что
ты
нашел.
And
I
said
the
only
thing
I
thought
would
help
И
я
сказал
Единственное,
что,
как
мне
казалось,
могло
бы
помочь.
"You
know
I'm
gonna
kill
you
if
you
kill
yourself"
"Ты
знаешь,
что
я
убью
тебя,
если
ты
убьешь
себя".
I
saw
you
staring
at
the
sky
Я
видел,
как
ты
смотришь
в
небо.
Always
looking
for
a
reason
to
say
goodbye
Всегда
ищу
повод
попрощаться.
Don't
you
know
there's
nothing
up
there
but
stars?
Разве
ты
не
знаешь,
что
там
нет
ничего,
кроме
звезд?
'Cause
people
down
here
love
you
Потому
что
люди
здесь
любят
тебя.
And
nothing's
ever
final
И
ничто
не
бывает
окончательным.
Don't
you
know
there's
nothing
up
there
but
stars?
Разве
ты
не
знаешь,
что
там
нет
ничего,
кроме
звезд?
And
I'll
never
stop
blaming
myself
for
what
you
did
И
я
никогда
не
перестану
винить
себя
за
то,
что
ты
сделал.
I
guess
we're
all
one
bad
day
away
from
a
hospital
bed
Я
думаю,
что
мы
все
на
один
плохой
день
отделены
от
больничной
койки.
And
I
don't
know
what
to
say
to
you,
I
don't
want
to
be
here
either
И
я
не
знаю,
что
тебе
сказать,
я
тоже
не
хочу
быть
здесь.
But
I
stay
for
them,
'cause
we
mean
more
than
you
remember
Но
я
остаюсь
ради
них,
потому
что
мы
значим
больше,
чем
ты
помнишь.
I
saw
you
staring
at
the
sky
Я
видел,
как
ты
смотришь
в
небо.
Always
looking
for
a
reason
to
say
goodbye
Всегда
ищу
повод
попрощаться.
Don't
you
know
there's
nothing
up
there
but
stars?
Разве
ты
не
знаешь,
что
там
нет
ничего,
кроме
звезд?
These
people
down
here
love
you
Эти
люди
любят
тебя.
And
nothing's
ever
final
И
ничто
не
бывает
окончательным.
Don't
you
know
there's
nothing
up
there
but
stars?
Разве
ты
не
знаешь,
что
там
нет
ничего,
кроме
звезд?
I
saw
you
staring
at
the
sky
Я
видел,
как
ты
смотришь
в
небо.
Always
looking
for
a
reason
to
say
goodbye
Всегда
ищу
повод
попрощаться.
Don't
you
know
there's
nothing
up
there
but
stars?
Разве
ты
не
знаешь,
что
там
нет
ничего,
кроме
звезд?
'Cause
people
down
here
love
you
Потому
что
люди
здесь
любят
тебя.
And
nothing's
ever
final
И
ничто
не
бывает
окончательным.
Don't
you
know
there's
nothing
up
there
but
stars?
Разве
ты
не
знаешь,
что
там
нет
ничего,
кроме
звезд?
Don't
you
know
there's
nothing
up
there
but
stars?
Разве
ты
не
знаешь,
что
там
нет
ничего,
кроме
звезд?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Arron Edwards, John Joseph Floreani
Album
sin
date of release
07-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.