Who'll Stop the Rain - with Bob Seger -
John Fogerty
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who'll Stop the Rain - with Bob Seger
Wer hält den Regen auf - mit Bob Seger
Long
as
I
remember
the
rain's
been
comin'
down
Solang
ich
mich
erinnre,
fällt
der
Regen
nieder
Clouds
of
mystery
pourin'
confusion
on
the
ground
Rätselwolken
gießen
Wirrnis
auf
das
Land
Goodness
through
the
ages
tryin'
to
find
the
sun
Güte
sucht
durch
Zeiten
hindurch
nach
der
Sonne
And
I
wonder,
still
I
wonder
who'll
stop
the
rain
Und
ich
frag
mich,
frag
immer
noch,
wer
den
Regen
aufhält
I
went
down
Virginia
seekin'
shelter
from
the
storm
Ich
zog
nach
Virginia,
suchte
Schutz
vorm
Sturm
Caught
up
in
the
fable
I
watched
the
tower
grow
Gefangen
im
Märchen
sah
ich
den
Turm
wachsen
Five
year
plans
an'
new
deals
wrapped
in
golden
chain
Fünfjahrespläne,
neue
Deals,
in
Goldketten
verpackt
And
I
wonder,
still
I
wonder
who'll
stop
the
rain
Und
ich
frag
mich,
frag
immer
noch,
wer
den
Regen
aufhält
Heard
the
singers
playin'
how
we
cheered
for
more
Hörte
die
Spieler,
wie
wir
nach
mehr
jauchzten
The
crowd
had
rushed
together
they're
tryin'
to
keep
warm
Die
Menge
drängte
sich,
suchte
Wärme
im
Kreis
Still
the
rain
kept
pouring
fallin'
on
my
ears
Trotzdem
goß
der
Regen,
fiel
auf
meine
Ohren
And
I
wonder,
still
I
wonder
who'll
stop
the
rain
Und
ich
frag
mich,
frag
immer
noch,
wer
den
Regen
aufhält
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John C. Fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.