John Fogerty - A Hundred And Ten In The Shade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Fogerty - A Hundred And Ten In The Shade




A Hundred And Ten In The Shade
Сто десять в тени
Way out there in the cotton
Где-то там, на хлопковых полях,
Sun beatin' down so hard
Солнце палит нещадно,
Sweat rollin' of this shovel
Пот катится с этой лопаты,
Diggin' in the devil's boneyard
Копаю на кладбище дьявола.
Sure like a cool drink of water
Так хочется холодной воды,
Soft rag to soothe my face
Мягкой тряпки, чтобы утереть лицо,
Sure like a woman to talk to in this place
Так хочется женщины, с которой можно поговорить в этом месте.
It's a hundred and ten
Здесь сто десять,
Hundred and ten in the shade
Сто десять в тени,
Goin' way down
Температура падает,
Mama won't you carry me
Мама, не унесёшь ли меня?
Handle so hot I can't stand it
Рукоять лопаты так нагрелась, что не могу держать,
Might shrivel up and blow away
Могу сжаться и улететь.
Noonday sun make you crazy
Полуденное солнце сводит с ума,
Least, that's what the old men say
По крайней мере, так говорят старики.
Bottom land hard as a gravestone
Земля твёрдая, как могильный камень,
Couldn't cut it with an axe
Не разрубить её топором.
Gonna lay me down right here
Собираюсь прилечь прямо здесь,
And that's a fact
Это точно.
It's a hundred and ten
Здесь сто десять,
Hundred and ten in the shade
Сто десять в тени,
Goin' way down
Температура падает,
Mama won't you carry me
Мама, не унесёшь ли меня?
Sometimes late in the evenin'
Иногда поздним вечером,
Everything is quiet and still
Когда всё тихо и спокойно,
I set here and think about leavin'
Я сижу здесь и думаю об уходе,
Lord, I guess I never will
Господи, думаю, я никогда не уйду.
Heartache down in that city
Сердечная боль там, в городе,
Bright light scares me anyway
Яркий свет всё равно пугает меня.
Sure like a woman to talk in this place
Так хочется женщины, с которой можно поговорить в этом месте.
It's a hundred and ten
Здесь сто десять,
Hundred and ten in the shade
Сто десять в тени,
Goin' way down
Температура падает,
Mama won't you carry me
Мама, не унесёшь ли меня?





Writer(s): John Fogerty


Attention! Feel free to leave feedback.