John Fogerty - Back Home Again - translation of the lyrics into Russian

Back Home Again - John Fogertytranslation in Russian




Back Home Again
Снова Дома
There′s a storm across the valley, clouds are rollin' in
Над долиной бушует гроза, наплывают тучи,
The afternoon is heavy on your shoulders
День тяготит твои плечи.
There′s a truck out on the four lane, a mile or more away
Грузовик на шоссе в миле или дальше отсюда,
The whinin' of his wheels just makes it colder
Скрип его колес лишь усиливает холод.
He's an hour away from ridin′ on your prayers up in the sky
Час пути и он почувствует твои молитвы в небесах,
And ten days on your road are barely gone
А десять дней в дороге лишь мгновение.
There′s a fire softly burnin', supper′s on the stove
Огонь тихонько горит в печи, ужин на плите,
But it's the light in your eyes that makes him warm
Но это свет в твоих глазах согревает его.
Hey, it′s good to be back home again
Эй, как хорошо снова быть дома,
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Иногда эта старая ферма кажется давно потерянным другом.
Yes and hey, it's good to be back home again
Да, эй, как хорошо снова быть дома.
There′s all the news to tell him, how'd you spend your time?
Столько новостей рассказать тебе, как ты провела время?
What's the latest thing the neighbors say?
Что нового говорят соседи?
And your mother called last Friday, sunshine made her cry
Твоя мама звонила в прошлую пятницу, от счастья плакала,
You felt the baby move just yesterday
Ты почувствовала, как малыш шевельнулся вчера.
Hey, it′s good to be back home again
Эй, как хорошо снова быть дома,
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Иногда эта старая ферма кажется давно потерянным другом.
Yes and hey, it′s good to be back home again
Да, эй, как хорошо снова быть дома.
But the time that I can lay this tired old body down
Когда я наконец смогу уложить это усталое тело,
Feel your fingers feather soft upon me
Почувствовать твои нежные пальцы на себе,
The kisses that I live for, the love that lights my way
Поцелуи, ради которых я живу, любовь, освещающая мой путь,
The happiness that livin' with you brings me
Счастье, которое ты мне даришь.
It′s the sweetest thing I know of, just spending time with you
Нет ничего слаще, чем проводить время с тобой,
It's the little things that make a house a home
Именно мелочи делают дом домом.
Like a fire softly burnin′, supper on the stove
Как огонь, тихо горящий в печи, ужин на плите,
The light in your eyes that makes me warm
Свет в твоих глазах, который согревает меня.
Hey, it's good to be back home again
Эй, как хорошо снова быть дома,
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Иногда эта старая ферма кажется давно потерянным другом.
Yes and hey, it′s good to be back home again
Да, эй, как хорошо снова быть дома.
Hey, it's good to be back home again, you know it is
Эй, как хорошо снова быть дома, ты же знаешь,
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Иногда эта старая ферма кажется давно потерянным другом.
Hey, it's good to be back home again
Эй, как хорошо снова быть дома.
I said hey, it′s good to be back home again
Я сказал, эй, как хорошо снова быть дома.





Writer(s): Denver John


Attention! Feel free to leave feedback.