John Fogerty - Midnight Special (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Fogerty - Midnight Special (Live)




The Midnight Special
Полуночный Спецвыпуск
John Fogerty
Джон Фогерти
Well, you wake up in the mornin′, you hear the work bell ring
Что ж, ты просыпаешься утром и слышишь, как звонит рабочий звонок.
And they march you to the table to see the same damn thing
И они ведут тебя к столу, чтобы увидеть то же самое.
Ain't no food upon the table, and no pork up in the pan
На столе нет еды, а на сковороде нет свинины.
But you better not complain, boy, you get in trouble with the man
Но тебе лучше не жаловаться, парень, у тебя неприятности с этим человеком.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a everlovin′ light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свой вечный свет.
Yonder come miss Rosie, how in the world did you know?
Вон идет Мисс Рози, как вы узнали?
By the way she wears her apron, and the clothes she wore
Кстати, она носит свой фартук и одежду, которую носила.
Umbrella on her shoulder, piece of paper in her hand
Зонтик на плече, листок бумаги в руке.
She come to see the gov'nor, she wants to free her man
Она пришла к правительству, она хочет освободить своего мужчину.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свой вечный свет.
If you′re ever in Houston, well, you better do the right
Если ты когда-нибудь окажешься в Хьюстоне, что ж, лучше Поступай правильно.
You better not gamble, there, you better not fight, at all
Тебе лучше не играть в азартные игры, тебе лучше вообще не драться.
Or the sheriff will grab ya and the boys will bring you down
Или шериф схватит тебя, и парни спустят тебя вниз.
The next thing you know, boy, Oh! You′re prison bound
Не успеешь оглянуться, парень, как ты окажешься в тюрьме.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свой вечный свет.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свет.
Let the Midnight Special shine a everlovin′ light on me
Пусть Полуночный Спецназ прольет на меня свой вечный свет.





Writer(s): John Cameron Fogerty


Attention! Feel free to leave feedback.