Lyrics and translation John Fogerty - Proud Mary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
a
good
job
in
the
city
Бросил
хорошую
работу
в
городе,
Working
for
the
man
every
night
and
day
Работал
на
дядю
день
и
ночь,
And
I
never
lost
a
minute
of
sleeping
И
ни
минуты
не
тратил
на
сон,
And
worrying
′bout
the
way
things
might
have
been
И
переживания
о
том,
как
всё
могло
бы
быть.
Big
wheel
keep
on
turning
Большое
колесо
продолжает
вращаться,
Proud
Mary
keep
on
burning
Гордая
Мэри
продолжает
пылать,
Rolling,
rolling,
rolling
on
the
river
Катится,
катится,
катится
по
реке.
Cleaned
a
lot
of
plates
in
Memphis
Перемыл
кучу
тарелок
в
Мемфисе,
Pumped
a
lot
of
pain
down
in
New
Orleans
Испытал
много
боли
в
Новом
Орлеане,
But
I
never
saw
the
good
side
of
the
city
Но
я
так
и
не
увидел
хорошей
стороны
города,
Till
I
hitched
a
ride
on
the
river
boat
Queen
Пока
не
поймал
попутку
на
речном
пароходе
"Королева".
Big
wheel
keep
on
turning
Большое
колесо
продолжает
вращаться,
Proud
Mary
keep
on
burning
Гордая
Мэри
продолжает
пылать,
Rolling,
rolling,
rolling
on
the
river
Катится,
катится,
катится
по
реке.
Rolling,
rolling,
rolling
on
the
river
Катится,
катится,
катится
по
реке.
Well
if
you
come
down
to
the
river
Если
ты
спустишься
к
реке,
Bet
you
gonna
find
some
people
who
live
Уверен,
ты
найдешь
там
людей,
которые
живут,
You
don't
have
to
worry
′cause
you
have
no
money
Тебе
не
нужно
волноваться,
если
у
тебя
нет
денег,
People
on
the
river
are
happy
to
give
Люди
на
реке
рады
помочь.
The
big
wheel
keep
on
turning
Большое
колесо
продолжает
вращаться,
Proud
Mary
keep
on
burning
Гордая
Мэри
продолжает
пылать,
Rolling,
rolling,
rolling
on
the
river
Катится,
катится,
катится
по
реке,
Rolling,
rolling,
rolling
on
the
river
Катится,
катится,
катится
по
реке.
Rolling,
rolling,
rolling
on
the
river
Катится,
катится,
катится
по
реке,
Rolling,
rolling,
rolling
on
the
river
Катится,
катится,
катится
по
реке,
Rolling,
rolling,
rolling
on
the
river
Катится,
катится,
катится
по
реке,
Alright
rolling,
rolling,
rolling
on
the
river
Хорошо,
катится,
катится,
катится
по
реке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John C. Fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.