Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who'll Stop The Rain - Live 1997
Wer wird den Regen stoppen - Live 1997
Long
as
I
remember
Solange
ich
mich
erinnern
kann,
The
rain
been
comin'
down
fiel
der
Regen
herab.
Clouds
of
mystery
pourin'
Wolken
voller
Geheimnisse
ergossen
sich,
Confusion
on
the
ground
verursachten
Verwirrung
auf
dem
Boden.
Good
men
through
the
ages
Gute
Männer
haben
über
die
Zeiten
hinweg
Tryin'
to
find
the
sun
versucht,
die
Sonne
zu
finden.
And
I
wonder,
still
I
wonder
Und
ich
frage
mich,
Liebling,
ich
frage
mich
immer
noch,
Who'll
stop
the
rain
wer
den
Regen
stoppen
wird.
I
went
down
Virginia
Ich
ging
nach
Virginia
hinunter,
Seekin'
shelter
from
the
storm
um
Schutz
vor
dem
Sturm
zu
suchen.
Caught
up
in
the
fable
Gefangen
in
der
Fabel,
I
watched
the
tower
grow
sah
ich
den
Turm
wachsen.
Five
years
plans
and
new
deals
Fünfjahrespläne
und
neue
Abkommen,
Wrapped
in
golden
chains
eingehüllt
in
goldene
Ketten.
And
I
wonder,
still
I
wonder
Und
ich
frage
mich,
meine
Süße,
ich
frage
mich
immer
noch,
Who'll
stop
the
rain
wer
den
Regen
stoppen
wird.
Heard
the
singers
playin'
Ich
hörte
die
Sänger
spielen,
How
we
cheered
for
more
wie
wir
nach
mehr
verlangten.
The
crowd
had
rushed
together
Die
Menge
hatte
sich
zusammengedrängt,
They're
tryin'
to
keep
warm
um
sich
warm
zu
halten.
Still
the
rain
kept
pourin'
Immer
noch
goss
der
Regen
weiter,
Fallin'
on
my
ears
fiel
auf
meine
Ohren.
And
I
wonder,
still
I
wonder
Und
ich
frage
mich,
mein
Schatz,
ich
frage
mich
immer
noch,
Who'll
stop
the
rain
wer
den
Regen
stoppen
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Cameron Fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.