John Ford Coley - It's Sad to Belong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Ford Coley - It's Sad to Belong




It's Sad to Belong
Грустно принадлежать кому-то другому
I met you on a springtime day,
Я встретил тебя весенним днем,
You were minding your life and I was minding mine too.
Ты занималась своей жизнью, и я занимался своей.
Lady, when you looked my way,
Милая, когда ты посмотрела в мою сторону,
I had a strange sensation and Darling, that's when I knew...
У меня возникло странное ощущение, и, дорогая, тогда я понял...
That it's sad to belong to someone else,
Что грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.
Yes, it's sad to belong to someone else,
Да, грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.
Oh, I wake up in the night,
Я просыпаюсь ночью,
And I reach beside me hoping you would be there.
И тянусь рядом, надеясь, что ты будешь там.
But instead I find someone,
Но вместо этого я нахожу ту,
Who believed in me when I said I'd always care...
Которая поверила мне, когда я сказал, что всегда буду заботиться о ней...
Oh, it's sad to belong to someone else,
О, грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.
Yes, it's sad to belong to someone else,
Да, грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.
So I'll live my life in a dream world,
Поэтому я буду жить в мире грез,
For the rest of my days.
До конца своих дней.
Just you and me walking hand in hand,
Просто мы с тобой, идущие рука об руку,
Is a wishful memory...
Это всего лишь желанное воспоминание...
Oh, I guess it's all that it will ever be...
О, боюсь, это все, чем это когда-либо будет...
I wish I had a time machine, I could,
Если бы у меня была машина времени, я бы мог,
Make myself go back until the day I was born.
Вернуться в тот день, когда я родился.
Then I would live my life again,
Тогда бы я прожил свою жизнь заново,
And rearrange it so that I'd be yours from now on.
И изменил бы ее так, чтобы быть твоим с этого момента.
Oh, it's sad to belong to someone else,
О, грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.
Yes, it's sad to belong to someone else,
Да, грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.
Oh, it's sad to belong to someone else,
О, грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.
Yes, it's sad to belong to someone else,
Да, грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.
Oh, it's sad to belong to someone else,
О, грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.
Yes, it's sad to belong to someone else,
Да, грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.
Oh, it's sad to belong to someone else,
О, грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.
Yes, it's sad to belong to someone else,
Да, грустно принадлежать кому-то другому,
When the right one comes along.
Когда встречаешь свою половинку.





Writer(s): Randy Goodrum


Attention! Feel free to leave feedback.