John Foxx - No-One Driving - translation of the lyrics into German

No-One Driving - John Foxxtranslation in German




No-One Driving
Niemand fährt
Seems like you were lit inside
Scheint, als wärst du innen beleuchtet
I feel like fog beside the shine
Ich fühl mich wie Nebel neben dem Schein
Figure fades away
Gestalt verblasst
Someone takes my place
Jemand nimmt meinen Platz ein
Meshing with the pictures on the pages
Verschmelze mit den Bildern auf den Seiten
Chorus:
Refrain:
There's no-one driving
Es fährt niemand
There's no-one driving
Es fährt niemand
There's no-one driving
Es fährt niemand
There's no-one
Niemand ist da
The family's back from long ago
Die Familie kehrt zurück aus langer Vergangenheit
The voices burnt, the voices gold
Stimmen verbrannt, die Stimmen golden
Vapour trails go by
Kondensstreifen ziehn vorbei
Voices on the lines
Stimmen auf den Leitungen
Nothing to come back to can't we fade?
Nichts zum Zurückkehren, können wir nicht verblassen?
(Chorus)
(Refrain)
Someone's gone liquid in the sheets
Jemand zerfließt in den Laken
A sudden smell of burning leaves
Plötzlich Geruch von brennendem Laub
The old streets overgrown
Die alten Straßen überwuchert
Somewhere else to go
Irgendwo anders hin
It's just another switchback can't we fade?
Nur eine weitere Kehre, können wir nicht verblassen?
(Chorus)
(Refrain)





Writer(s): Dennis Leigh


Attention! Feel free to leave feedback.