John Foxx - Sitting at the Edge of the World (Alternative Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Foxx - Sitting at the Edge of the World (Alternative Version)




Sitting at the Edge of the World (Alternative Version)
На краю земли (альтернативная версия)
Sitting at the edge of the world
Сижу на краю земли,
Talking with my friend
Разговариваю со своей подругой.
Watching the sun in her eyes
Смотрю на солнце в её глазах,
Knowing we speak the same words
Зная, что мы говорим одними словами.
And meanwhile I close my eyes and drift away
И пока я закрываю глаза и улетаю,
Close my eyes and drift away
Закрываю глаза и улетаю прочь.
Sitting at the edge of the world
Сижу на краю земли,
Watching the sun turn round below us
Смотрю, как солнце вращается под нами.
Listening to the roar of the sky
Слушаю грохот неба,
Hoping we live in the same world
Надеясь, что мы живем в одном мире.
Meanwhile I close my eyes and drift away
Пока я закрываю глаза и улетаю,
Close my eyes and drift away
Закрываю глаза и улетаю прочь.
And though my nose is broken
И хотя мой нос сломан,
And all my sleep is woken
И весь мой сон нарушен,
And all my comfort shattered
И весь мой комфорт разрушен,
Though I don't think it matters any more, oh no.
Хотя я не думаю, что это больше имеет значение, о нет.
No no no. Oh no.
Нет, нет, нет. О нет.
'Cause I'm sitting at the edge of the world
Потому что я сижу на краю земли,
Sitting at the edge of the world
Сижу на краю земли,
Talking with my friend
Разговариваю со своей подругой.
Watching the sun in her eyes
Смотрю на солнце в её глазах,
Knowing we speak the same words
Зная, что мы говорим одними словами.
And meanwhile I close my eyes and drift away
И пока я закрываю глаза и улетаю,
Close my eyes and drift away
Закрываю глаза и улетаю прочь.
Oh, I'm sitting at the edge, at the edge of the world
О, я сижу на краю, на краю земли.
Yes, I'm sitting at the edge, at the edge of the world
Да, я сижу на краю, на краю земли.
Sitting at the edge, at the edge of the world
Сижу на краю, на краю земли.
Yes, I'm sitting at the edge, at the edge of the world
Да, я сижу на краю, на краю земли.
I'm sitting at the edge, at the
Я сижу на краю, на
Edge of the world (Oh no, don't
Краю земли нет, не
Push me over)
Толкай меня).
I'm sitting at the edge, at the
Я сижу на краю, на
Edge of the world (Oh no, don't
Краю земли нет, не
Pull me back)
Тяни меня назад).
I'm sitting at the edge, at the
Я сижу на краю, на
Edge of the world (Oh no, don't
Краю земли нет, не
Pull me over)
Тяни меня вниз).
I'm sitting at the edge, at the
Я сижу на краю, на
Edge of the world (Oh no, don't
Краю земли нет, не
Push me back)
Толкай меня назад).
(Repeat and fade)
(Повторять и затухать)





Writer(s): John Foxx


Attention! Feel free to leave feedback.