John Foxx - Sitting at the Edge of the World (Alternative Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Foxx - Sitting at the Edge of the World (Alternative Version)




Sitting at the edge of the world
Сидя на краю света
Talking with my friend
Разговариваю со своим другом
Watching the sun in her eyes
Наблюдая за солнцем в ее глазах
Knowing we speak the same words
Зная, что мы говорим одни и те же слова
And meanwhile I close my eyes and drift away
А тем временем я закрываю глаза и уплываю прочь.
Close my eyes and drift away
Закрываю глаза и уплываю прочь.
Sitting at the edge of the world
Сидя на краю света
Watching the sun turn round below us
Наблюдая, как солнце поворачивается под нами
Listening to the roar of the sky
Слушая рев неба
Hoping we live in the same world
Надеюсь, мы живем в одном мире.
Meanwhile I close my eyes and drift away
Тем временем я закрываю глаза и уплываю прочь
Close my eyes and drift away
Закрываю глаза и уплываю прочь.
And though my nose is broken
И хотя у меня сломан нос
And all my sleep is woken
И весь мой сон разбужен.
And all my comfort shattered
И весь мой комфорт разбился вдребезги
Though I don't think it matters any more, oh no.
Хотя я не думаю, что это больше имеет значение, о нет.
No no no. Oh no.
Нет, нет, нет. О нет.
'Cause I'm sitting at the edge of the world
Потому что я сижу на краю света.
Sitting at the edge of the world
Сидя на краю света
Talking with my friend
Разговариваю со своим другом
Watching the sun in her eyes
Наблюдая за солнцем в ее глазах
Knowing we speak the same words
Зная, что мы говорим одни и те же слова
And meanwhile I close my eyes and drift away
А тем временем я закрываю глаза и уплываю прочь.
Close my eyes and drift away
Закрываю глаза и уплываю прочь.
Oh, I'm sitting at the edge, at the edge of the world
О, я сижу на краю, на краю мира.
Yes, I'm sitting at the edge, at the edge of the world
Да, я сижу на краю, на краю мира.
Sitting at the edge, at the edge of the world
Сидя на краю, на краю мира
Yes, I'm sitting at the edge, at the edge of the world
Да, я сижу на краю, на краю мира.
I'm sitting at the edge, at the
Я сижу на краю, на
Edge of the world (Oh no, don't
краю мира нет, не надо
Push me over)
Подтолкни меня)
I'm sitting at the edge, at the
Я сижу на краю, на
Edge of the world (Oh no, don't
краю мира нет, не надо
Pull me back)
Оттащи меня назад)
I'm sitting at the edge, at the
Я сижу на краю, на
Edge of the world (Oh no, don't
краю мира нет, не надо
Pull me over)
Останови меня)
I'm sitting at the edge, at the
Я сижу на краю, на
Edge of the world (Oh no, don't
краю мира нет, не надо
Push me back)
Оттолкни меня назад)
(Repeat and fade)
(Повторяется и исчезает)





Writer(s): John Foxx


Attention! Feel free to leave feedback.