Lyrics and translation John Foxx - Sitting at the Edge of the World (Alternative Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting at the Edge of the World (Alternative Version)
На краю земли (альтернативная версия)
Sitting
at
the
edge
of
the
world
Сижу
на
краю
земли,
Talking
with
my
friend
Разговариваю
со
своей
подругой.
Watching
the
sun
in
her
eyes
Смотрю
на
солнце
в
её
глазах,
Knowing
we
speak
the
same
words
Зная,
что
мы
говорим
одними
словами.
And
meanwhile
I
close
my
eyes
and
drift
away
И
пока
я
закрываю
глаза
и
улетаю,
Close
my
eyes
and
drift
away
Закрываю
глаза
и
улетаю
прочь.
Sitting
at
the
edge
of
the
world
Сижу
на
краю
земли,
Watching
the
sun
turn
round
below
us
Смотрю,
как
солнце
вращается
под
нами.
Listening
to
the
roar
of
the
sky
Слушаю
грохот
неба,
Hoping
we
live
in
the
same
world
Надеясь,
что
мы
живем
в
одном
мире.
Meanwhile
I
close
my
eyes
and
drift
away
Пока
я
закрываю
глаза
и
улетаю,
Close
my
eyes
and
drift
away
Закрываю
глаза
и
улетаю
прочь.
And
though
my
nose
is
broken
И
хотя
мой
нос
сломан,
And
all
my
sleep
is
woken
И
весь
мой
сон
нарушен,
And
all
my
comfort
shattered
И
весь
мой
комфорт
разрушен,
Though
I
don't
think
it
matters
any
more,
oh
no.
Хотя
я
не
думаю,
что
это
больше
имеет
значение,
о
нет.
No
no
no.
Oh
no.
Нет,
нет,
нет.
О
нет.
'Cause
I'm
sitting
at
the
edge
of
the
world
Потому
что
я
сижу
на
краю
земли,
Sitting
at
the
edge
of
the
world
Сижу
на
краю
земли,
Talking
with
my
friend
Разговариваю
со
своей
подругой.
Watching
the
sun
in
her
eyes
Смотрю
на
солнце
в
её
глазах,
Knowing
we
speak
the
same
words
Зная,
что
мы
говорим
одними
словами.
And
meanwhile
I
close
my
eyes
and
drift
away
И
пока
я
закрываю
глаза
и
улетаю,
Close
my
eyes
and
drift
away
Закрываю
глаза
и
улетаю
прочь.
Oh,
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
О,
я
сижу
на
краю,
на
краю
земли.
Yes,
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
Да,
я
сижу
на
краю,
на
краю
земли.
Sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
Сижу
на
краю,
на
краю
земли.
Yes,
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
world
Да,
я
сижу
на
краю,
на
краю
земли.
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
Я
сижу
на
краю,
на
Edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
Краю
земли
(О
нет,
не
Push
me
over)
Толкай
меня).
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
Я
сижу
на
краю,
на
Edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
Краю
земли
(О
нет,
не
Pull
me
back)
Тяни
меня
назад).
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
Я
сижу
на
краю,
на
Edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
Краю
земли
(О
нет,
не
Pull
me
over)
Тяни
меня
вниз).
I'm
sitting
at
the
edge,
at
the
Я
сижу
на
краю,
на
Edge
of
the
world
(Oh
no,
don't
Краю
земли
(О
нет,
не
Push
me
back)
Толкай
меня
назад).
(Repeat
and
fade)
(Повторять
и
затухать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Foxx
Attention! Feel free to leave feedback.