Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
say
I
love
you,
I
won't
say
that
I
care
Sag
nicht,
ich
liebe
dich,
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
mich
kümmert
I'll
pretend
I
never
kissed
you,
or
held
you,
or
worshipped
you
Ich
werde
so
tun,
als
hätte
ich
dich
nie
geküsst,
oder
gehalten,
oder
verehrt
I'll
live
in
denial
for
as
long
as
I
live
Ich
werde
in
Verleugnung
leben,
solange
ich
lebe
Cuz
what
I
need
baby,
this
love
just
can't
give
Denn
was
ich
brauche,
Baby,
kann
diese
Liebe
einfach
nicht
geben
We
have
to
walk
away
Wir
müssen
weggehen
We
have
to
walk
away
Wir
müssen
weggehen
I'll
try
not
to
sing,
you'll
try
not
to
talk
with
those
lips
Ich
werde
versuchen,
nicht
zu
singen,
du
wirst
versuchen,
nicht
mit
diesen
Lippen
zu
sprechen
We'll
forget
all
the
sweet
memories,
and
now
we'll
just
go
with
what
is
Wir
werden
all
die
süßen
Erinnerungen
vergessen,
und
jetzt
gehen
wir
einfach
mit
dem,
was
ist
Cuz
this
love
ain't
loving,
and
I
don't
know
why
Denn
diese
Liebe
liebt
nicht,
und
ich
weiß
nicht
warum
But
anything
that
stands
so
still
can't
be
alive
Aber
alles,
was
so
stillsteht,
kann
nicht
lebendig
sein
We
have
to
walk
away
Wir
müssen
weggehen
We
have
to
walk
away
Wir
müssen
weggehen
But
there
were
times
our
love
was,
so
sweet
Aber
es
gab
Zeiten,
da
war
unsere
Liebe
so
süß
And
it's
memory
that
makes
me
want
to
make
it
last
Und
es
ist
die
Erinnerung,
die
mich
dazu
bringt,
sie
andauern
lassen
zu
wollen
But
you
can't
make
love
work,
anymore
than
you
can
make
it
leave
Aber
man
kann
Liebe
nicht
zum
Funktionieren
bringen,
genauso
wenig
wie
man
sie
zum
Gehen
zwingen
kann
And
it's
then
you
gotta
leave
it
yourself
Und
dann
musst
du
sie
selbst
verlassen
Cuz
when
love
ain't
loving
but
still
ain't
leaving
Denn
wenn
Liebe
nicht
liebt,
aber
trotzdem
nicht
geht
It's
then
you
gotta
leave
it
yourself
Dann
musst
du
sie
selbst
verlassen
Now
jealousy
can
ride
your
heart
like
a
sick
kind
of
pony
Nun
kann
Eifersucht
dein
Herz
reiten
wie
eine
kranke
Art
von
Pony
And
envy's
just
the
same
Und
Neid
ist
genau
dasselbe
And
your
loneliness
can
consume
you
no
matter
how
much
love
you
had
Und
deine
Einsamkeit
kann
dich
verzehren,
egal
wie
viel
Liebe
du
hattest
And
when
it
all
boils
down,
baby,
there's
no
other
way
Und
wenn
alles
darauf
hinausläuft,
Baby,
gibt
es
keinen
anderen
Weg
And
I
care
much
more
than
to
make
you
stay
Und
du
bist
mir
viel
zu
wichtig,
um
dich
zum
Bleiben
zu
zwingen
We
have
to
walk
away
Wir
müssen
weggehen
We
have
to
walk
away
Wir
müssen
weggehen
So
at
night,
when
darkness
fills
me,
Also
nachts,
wenn
Dunkelheit
mich
erfüllt,
I'll
pretend
you
never
spoke
my
name
Werde
ich
so
tun,
als
hättest
du
meinen
Namen
nie
ausgesprochen
When
I'm
sitting
home
that
lonely,
Wenn
ich
so
einsam
zu
Hause
sitze,
I'll
pretend
you're
home
and
lonely,
oh
just
the
same
Werde
ich
so
tun,
als
wärst
du
zu
Hause
und
einsam,
oh,
genau
wie
ich
And
I'll
pretend
this
sorrow,
this
sorrow
will
pass
Und
ich
werde
so
tun,
als
würde
dieser
Kummer,
dieser
Kummer
vergehen
And
I'll
try
to
pretend
that
this
loneliness
won't
last
Und
ich
werde
versuchen
so
zu
tun,
als
würde
diese
Einsamkeit
nicht
andauern
And
that
I'll
walk
away
Und
dass
ich
weggehen
werde
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
So
don't
say
Also
sag
nicht
So
don't
say
I
love
you
Also
sag
nicht,
ich
liebe
dich
I
won't
say
that
I
care
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
mich
kümmert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.