Lyrics and translation John Fred & His Playboy Band - No Good to Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Good to Cry
Некому Плакать
No
one
to
cry
to,
no
one
to
say
goodnight
Некому
плакать,
некому
сказать
спокойной
ночи,
No
one
to
tell
my
troubles
to
Некому
рассказать
о
своих
бедах.
No
one
to
sigh
to,
no
one
to
hold
me
tight
Некому
вздыхать,
некому
обнять
меня
крепко,
No
one
to
cheer
me
when
I'm
blue
Некому
подбодрить
меня,
когда
мне
грустно.
I
go
home
to
my
lonely
room
and
find
there's
no
one
there
Я
возвращаюсь
в
свою
одинокую
комнату
и
понимаю,
что
там
никого
нет.
And
each
night
I
beg
of
you
please
answer
this
one
prayer
И
каждую
ночь
я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
ответь
на
эту
молитву.
And
give
me
someone
to
cry
to,
someone
to
say
I
do
И
дай
мне
кого-то,
кому
можно
плакать,
кому
можно
сказать
"да",
Someone
to
whisper
I
love
you
Кому
можно
прошептать
"я
люблю
тебя".
If
I've
done
something
very
wrong,
oh
please
forgive
me,
dear
Если
я
сделал
что-то
не
так,
о,
пожалуйста,
прости
меня,
дорогая.
Won't
you
promise
from
now
on
I'll
always
find
you
near
Не
обещаешь
ли
ты,
что
отныне
я
всегда
буду
рядом
с
тобой?
Please
give
me
someone
to
cry
to,
someone
to
say
I
do
Пожалуйста,
дай
мне
кого-то,
кому
можно
плакать,
кому
можно
сказать
"да",
Someone
to
whisper
I
love
you
Кому
можно
прошептать
"я
люблю
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Gordon Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.