Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moments Have You
Moments Have You
All
around
you
is
to
feel
and
watch
you
Alles
um
dich
herum
ist
da,
um
dich
zu
fühlen
und
zu
beobachten
They
make
patterns
to
peel
the
sound
Sie
formen
Muster,
um
den
Klang
zu
entfalten
And
I
find
it
a
pain
that
goes
along
Und
ich
empfinde
es
als
Schmerz,
der
einhergeht
With
being
in
chaos's
order
Mit
dem
Sein
in
der
Ordnung
des
Chaos
I've
a
field
now
to
realize
in
Ich
habe
jetzt
ein
Feld,
um
es
zu
begreifen
Watch
the
main
jump
Sieh
den
Hauptsprung
It
has
fears
of
you
being
there
rising
up
Es
hat
Ängste,
dass
du
da
bist
und
aufsteigst
Like
who
you're
introduced
to
saying
goodbye
Wie
jemand,
dem
du
begegnest
und
der
sich
verabschiedet
All
again
and
you're
always
free
now
Alles
wieder
und
du
bist
jetzt
immer
frei
I
didn't
fake
this
so
you
could
fade
away
Ich
habe
das
nicht
gefälscht,
damit
du
verschwindest
I've
been
careful
to
take
what
I've
spent
Ich
war
vorsichtig,
zu
nehmen,
was
ich
ausgegeben
habe
I
remember
every
end
Ich
erinnere
mich
an
jedes
Ende
I'm
pretending
to
face
something
Ich
tue
so,
als
würde
ich
mich
etwas
stellen
I've
been
looking
straight
in
it's
eye
Ich
habe
es
direkt
in
die
Augen
geblickt
Moments
have
you
to
play
around
with
Momente
halten
dich
fest,
um
damit
zu
spielen
Cuz
inside
actions
there's
no
time
Denn
in
inneren
Handlungen
gibt
es
keine
Zeit
I'll
evade
you
to
create
a
reason
Ich
werde
dir
ausweichen,
um
einen
Grund
zu
schaffen
I
hear
you
inside
a
space
Ich
höre
dich
in
einem
Raum
An
instant
is
forever
now
Ein
Augenblick
ist
jetzt
für
immer
A
future
fluctuates
Eine
Zukunft
schwankt
Glimpse
your
motion
Erhasche
deine
Bewegung
It's
like
framing
a
pear
Es
ist,
als
rahmte
man
eine
Birne
Or
saving
sounds
Oder
Klänge
bewahrte
I
defy
you
to
realize
it
Ich
fordere
dich
heraus,
es
zu
erkennen
How
a
shattering
creates
a
song
Wie
ein
Zerbrechen
ein
Lied
erschafft
I've
been
used
to
help
the
body
Ich
wurde
benutzt,
um
dem
Körper
zu
helfen
Of
work
that
will
never
be
Der
Arbeit,
die
niemals
sein
wird
A
lapse
of
the
most
confused
kind
Ein
Ausbruch
der
verwirrendsten
Art
Has
reserved
feelings
jumping
around
Hat
Gefühle
zurückgehalten,
die
herumspringen
The
first
type
plays
around
the
souls
Die
erste
Art
spielt
um
die
Seelen
They
have
fun
with
everyone
you
know
Sie
haben
Spaß
mit
jedem,
den
du
kennst
A
knot
only
found
Ein
Knoten,
nur
gefunden
Everyday
we
reload
feelings
Jeden
Tag
laden
wir
Gefühle
neu
When
we
play
Wenn
wir
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Anthony Frusciante
Attention! Feel free to leave feedback.