Lyrics and translation John Fullbright - Daydreamer
Daydreamer,
lost
in
dreams
Мечтатель
наяву,
потерявшийся
в
мечтах
Sewn
all
together
with
the
magic
seams
Сшито
все
вместе
волшебными
швами
Daydreamer,
lost
in
a
crowd
all
alone
Мечтатель
наяву,
затерянный
в
толпе
в
полном
одиночестве
Daydreamer,
thinks
he
can
fly
Мечтатель
наяву,
думает,
что
умеет
летать
Sees
white
pictures
in
a
big
blue
sky
Видит
белые
картинки
в
большом
голубом
небе
Daydreamer,
dreaming
of
a
world
all
his
own.
Мечтатель
наяву,
мечтающий
о
собственном
мире.
Young
men
spend
a
lot
of
time
looking
down
at
the
ground
Молодые
люди
проводят
много
времени,
глядя
в
землю
Looking
down
when
they
pray
Смотрят
вниз,
когда
молятся
Looking
down
everyday
Каждый
день
смотрю
вниз
Dreamers
know
that
the
finer
things
wait
up
in
the
air
Мечтатели
знают,
что
лучшие
вещи
витают
в
воздухе
But
young
men
are
proud
Но
молодые
люди
горды
Sometimes
dreaming
aint
allowed
Иногда
мечтать
не
разрешается
Dream
me
a
better
world
and
I'll
find
a
better
way
Присни
мне
лучший
мир,
и
я
найду
лучший
способ
Dream
me
a
bigger
sky
and
I'll
blow
the
rain
away
Присни
мне
небо
побольше,
и
я
унесу
дождь
прочь.
I'm
a
young
man
today
Сегодня
я
молодой
человек
Thats
got
nothing
left
to
say
about
tomorrow.
Больше
нечего
сказать
о
завтрашнем
дне.
Young
men
spend
a
lot
of
time
watching
old
men
make
mistakes
Молодые
люди
проводят
много
времени,
наблюдая,
как
старики
совершают
ошибки
But
when
the
young
man
falls
Но
когда
молодой
человек
падает
Well
then
the
old
heart
breaks
Что
ж,
тогда
старое
сердце
разбивается
Theres
a
fire
burning
deep
inside
and
its
as
mad
as
its
mean
Глубоко
внутри
горит
огонь,
и
он
такой
же
безумный,
как
и
подлый.
Its
hungry
as
its
lean
Он
голоден
так
же,
как
и
худощав
And
its
as
fleeting
as
a
dream
И
это
так
же
мимолетно,
как
сон
Dream
me
a
better
world
and
I'll
find
a
better
way
Присни
мне
лучший
мир,
и
я
найду
лучший
способ
Dream
me
a
bigger
sky
and
I'll
blow
the
rain
away
Присни
мне
небо
побольше,
и
я
унесу
дождь
прочь.
I'm
a
young
man
today
Сегодня
я
молодой
человек
Thats
got
nothing
left
to
say
about
tomorrow.
Больше
нечего
сказать
о
завтрашнем
дне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Fullbright
Attention! Feel free to leave feedback.