Lyrics and translation John Fullbright - Gawd Above
Gawd Above
Господь там, наверху
Six
long
days,
seventh
day
He
rested
Шесть
долгих
дней,
на
седьмой
Он
отдыхал,
Said,
"There's
one
sure
way
humans
can
be
bested
Сказал:
«Есть
один
верный
способ
победить
людей,
Give
em
wine
and
song,
fire
and
lust
Дайте
им
вина
и
песен,
огня
и
похоти,
When
it
all
goes
wrong
I'm
the
man
to
trust
Когда
всё
пойдёт
прахом,
я
— тот,
кому
доверяют,
And
they'll
be
all
my
own,
all
mine
together
И
они
будут
все
моими,
все
мои
вместе,
They
will
sing
my
praise,
sing
my
name
forever
Они
будут
петь
хвалу
мне,
петь
моё
имя
вечно,
I
am
God
Above,
Lord
God
Almighty,
mama
Я
— Бог
там,
наверху,
Господь
Бог
Всемогущий,
детка».
But
thats
not
all,
I
got
me
a
flame
Но
это
ещё
не
всё,
у
меня
есть
огонь,
And
its
a
swinger's
ball
if
you
don't
know
my
name
И
это
бал
развратников,
если
ты
не
знаешь
моего
имени,
Oh
well
you
think
its
hot
down
there
in
July
Ах,
ты
думаешь,
там,
внизу,
жарко
в
июле?
I
got
the
means
and
a
kitchen
to
fry
У
меня
есть
средства
и
кухня,
чтобы
жарить,
Then
you'll
be
on
my
own,
all
mine
together
Тогда
ты
будешь
моей,
вся
моя,
All
my
doubting
children
locked
away
forever
Все
мои
сомневающиеся
детки
заперты
навечно,
I
am
God
Above,
Lord
God
Almighty,
mama
Я
— Бог
там,
наверху,
Господь
Бог
Всемогущий,
детка».
I
made
the
heaven
and
earth,
I
made
the
stars
above
Я
создал
небо
и
землю,
я
создал
звёзды
над
головой,
Is
it
too
much
to
ask
for
a
little
love?
Разве
это
слишком
много
— просить
немного
любви?
So
I'll
tip
my
hat
to
all
of
your
creations
Поэтому
я
снимаю
шляпу
перед
всеми
вашими
творениями,
You
can
fly
like
birds,
destroy
entire
nations
Вы
можете
летать,
как
птицы,
уничтожать
целые
народы,
Go
and
curse
my
name
with
your
last
breath
Идите
и
проклинайте
моё
имя
своим
последним
вздохом,
'Cause
all
I
brought
to
your
life
was
death
Потому
что
всё,
что
я
принёс
в
вашу
жизнь,
— это
смерть,
And
now
you're
all
my
own,
all
mine
together
И
теперь
вы
все
мои,
все
мои,
Well
you
sing
my
praise,
sing
my
name
forever
Что
ж,
пой
хвалу
мне,
пой
моё
имя
вечно,
I
am
God
Above,
Lord
God
Almighty,
mama
Я
— Бог
там,
наверху,
Господь
Бог
Всемогущий,
детка».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin Welch, John Fullbright
Attention! Feel free to leave feedback.