Lyrics and translation John Fullbright - Never Cry Again (Live)
Your
eyes
are
still
as
blue
as
I
remember
Твои
глаза
все
такие
же
голубые,
какими
я
их
помню
You
still
think
my
jokes
are
out
of
line
Ты
все
еще
считаешь,
что
мои
шутки
неуместны
It's
been
so
long
since
we've
been
walking
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
гуляли
Has
it
really
been
that
long
a
time?
Неужели
прошло
так
много
времени?
There
were
days
I
knew
we'd
be
together
Были
дни,
когда
я
знал,
что
мы
будем
вместе
But
there
were
nights
I
knew
I'd
be
alone
Но
бывали
ночи,
когда
я
знал,
что
останусь
один
I'm
glad
you
took
the
time
to
remember
Я
рад,
что
ты
нашел
время
вспомнить
You
still
had
my
number
in
your
phone
У
тебя
все
еще
был
мой
номер
в
телефоне
Take
my
hand
so
we
don't
get
lost
Возьми
меня
за
руку,
чтобы
мы
не
заблудились
I
spent
the
coin
I
used
to
toss
Я
потратил
монету,
которую
раньше
подбрасывал
And
never
knew
what
luck
would
cost
И
никогда
не
знал,
чего
может
стоить
удача
Until
I
bet
it
in
the
end
Пока
я
не
поставлю
это
на
кон
в
конце
концов
Never
claimed
to
soar
so
high
Никогда
не
претендовал
на
то,
чтобы
взлететь
так
высоко
That
I
forgot
that
I
could
fly
Что
я
забыл,
что
умею
летать
If
you
never
knew
what
never
was
Если
бы
ты
никогда
не
знал
того,
чего
никогда
не
было
You'd
never
cry
again
Ты
бы
никогда
больше
не
заплакала
The
world
is
mostly
made
of
oceans
Мир
в
основном
состоит
из
океанов
And
I
planned
to
sail
across
them
all
И
я
планировал
переплыть
их
все
I
built
a
ship
that
I
could
cling
to
Я
построил
корабль,
за
который
мог
бы
уцепиться
I
guess
I
made
that
boat
too
small
Наверное,
я
сделал
эту
лодку
слишком
маленькой
But
once
and
for
always
please
remember
Но
раз
и
навсегда,
пожалуйста,
запомни
That
pieces
of
me
are
still
with
you
Что
частички
меня
все
еще
с
тобой
Memories
fade
like
dying
embers
Воспоминания
тускнеют,
как
угасающие
угольки
Dreams
are
just
dreams
till
they
come
true
Мечты
- это
всего
лишь
мечты,
пока
они
не
сбудутся
Take
my
hand
so
we
don't
get
lost
Возьми
меня
за
руку,
чтобы
мы
не
заблудились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Fullbright
Attention! Feel free to leave feedback.