Lyrics and translation John Gallagher, Jr. feat. Brian Johnson, Jonathan B. Wright, Gideon Glick, Skylar Astin & Jonathan Groff - The Bitch Of Living - Original Broadway Cast Recording/2006
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bitch Of Living - Original Broadway Cast Recording/2006
Проклятье жизни - Оригинальная запись бродвейского мюзикла/2006
God,
I
dreamed
there
was
an
angel
Боже,
мне
приснился
ангел,
Who
could
hear
me
through
the
wall
Который
слышал
сквозь
стену,
As
I
cried
out
like
in
Latin,
Как
я
кричал
словно
на
латыни:
"This
is
so
not
life
at
all"
"Это
же
совсем
не
жизнь!"
Help
me
out,
out
of
this
nightmare
"Вытащи
меня
из
этого
кошмара!"
Then
I
heard
her
silver
call
И
тут
я
услышал
её
серебряный
голос.
She
said
"Just
give
it
time,
kid
Она
сказала:
"Дай
время,
малыш,
I
come
to
one
and
all"
Я
прихожу
ко
всем".
She
said
give
me
that
hand
please
Она
сказала:
"Дай
мне
свою
руку,
An
itch
you
can't
control
Как
зуд,
который
не
можешь
контролировать,
Let
me
teach
you
how
to
handle
Я
научу
тебя
справляться
All
the
sadness
in
your
soul
Со
всей
печалью
в
твоей
душе.
Oh
we'll
work
that
silver
magic
Мы
сотворим
серебряное
волшебство
Then
we'll
aim
it
at
the
wall
И
направим
его
на
стену".
She
said
love
may
make
you
blind,
kid
Она
сказала:
"Любовь
может
ослепить
тебя,
малыш,
But
I
wouldn't
mind
at
all1
Но
я
бы
не
отказалась".
It's
the
bitch
of
living
(bitch,
just
the
bitch)
Это
проклятье
жизни
(проклятье,
просто
проклятье),
Nothing
but
your
hand
(just
the
bitch,
yeah)
Ничего,
кроме
твоей
руки
(просто
проклятье,
да),
Just
the
bitch
of
living
Просто
проклятье
жизни
-
As
someone
you
can't
stand
Быть
тем,
кого
ты
ненавидишь.
See,
each
night
it's
like
fantastic
Каждую
ночь
словно
фантастика,
Toss
and
turning
without
rest
Ворочаюсь
без
сна,
'Cause
my
days
at
the
piano
Потому
что
мои
дни
за
пианино
With
my
teacher
and
her
breasts
С
моей
учительницей
и
её
грудью.
And
the
music's,
like,
the
one
thing
И
музыка
- это
единственное,
I
can
even
get
at
all
К
чему
я
вообще
могу
прикоснуться.
And
those
breasts,
I
mean
god
И
эта
грудь,
господи,
Please
just
let
those
apples
fall
Пусть
эти
яблоки
упадут!
It's
the
bitch
of
living
(bitch,
ah
ah
ah)
Это
проклятье
жизни
(проклятье,
ах,
ах,
ах),
With
nothing
going
on
(nothing
going
on)
Когда
ничего
не
происходит
(ничего
не
происходит),
Just
the
bitch
of
living
Просто
проклятье
жизни
-
Asking
"What
went
wrong?"
Спрашивать:
"Что
пошло
не
так?"
Do
they
think
we
want
this?
Думают
ли
они,
что
мы
этого
хотим?
Oh,
who
knows?
Кто
знает?
See,
there's
showering
at
gym
class...
Вот,
например,
душ
после
физкультуры...
Bobby
Mayler,
he's
the
best
Бобби
Мейлер,
он
лучший.
Looks
so
nasty
in
those
khakis
Выглядит
таким
противным
в
этих
штанах.
God,
my
whole
life's
like
some
test
Боже,
вся
моя
жизнь
как
какой-то
тест.
Then
there's
Marianna
Wheelan
А
ещё
есть
Марианна
Уилан,
As
if
she'd
return
my
call
Как
будто
она
мне
перезвонит.
It's
like,
just
kiss
some
ass
man
Просто
целуй
задницы,
мужик,
Then
you
can
screw
'em
all1
Тогда
сможешь
трахнуть
их
всех.
It's
the
bitch
of
living
(it's
the
bitch
of
living)
Это
проклятье
жизни
(это
проклятье
жизни),
And
living
in
your
head
(in
your
head)
Жить
в
своей
голове
(в
своей
голове),
It's
the
bitch
of
living
Это
проклятье
жизни
-
And
sensing
god
is
dead
Чувствовать,
что
бога
нет.
It's
the
bitch
of
living
(you
watch
me,
just
watch
me)
Это
проклятье
жизни
(смотри
на
меня,
просто
смотри),
And
trying
to
get
ahead
(I'm
calling,
and
one
day)
И
пытаться
преуспеть
(я
звоню,
и
однажды).
It's
the
bitch
of
living
Это
проклятье
жизни
-
Just
getting
out
of
bed
Просто
вставать
с
постели.
It's
the
bitch
of
living,
living,
living
(All
will
know)
Это
проклятье
жизни,
жизни,
жизни
(все
узнают),
Getting
what
you
get
(All
will
know)
Получать
то,
что
получаешь
(все
узнают).
Just
the
bitch
of
living
Просто
проклятье
жизни
-
And
knowing
this
is
it
Знать,
что
это
и
есть
оно.
God,
is
this
it?
Боже,
неужели
это
оно?
This
can't
be
it...
Этого
не
может
быть...
Oh
god,
what
a
bitch.
Боже,
какое
проклятье!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Edward Sater
Attention! Feel free to leave feedback.