Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time,
a
girl
with
moonlight
in
her
eyes
Однажды,
давным-давно,
девушка
с
лунным
светом
в
глазах
Put
her
hand
in
mine
and
said
she
loved
me
so...
Взяла
меня
за
руку
и
сказала,
что
любит
меня...
But
that
was
once
upon
a
time,
very
long
ago.
Но
это
было
однажды,
очень
давно.
Once
upon
a
hill
we
sat
beneath
the
willow
tree,
Однажды
на
холме
мы
сидели
под
ивой,
Counting
all
the
stars
and
waiting
for
the
dawn,
Считали
звезды
и
ждали
рассвета,
But
that
once
upon
a
time,
now
the
tree
is
gone.
Но
это
было
когда-то,
теперь
дерева
уже
нет.
How
the
breeze
ruffled
through
her
hair,
how
we
always
laughed
Как
ветерок
играл
в
твоих
волосах,
как
мы
всегда
смеялись,
As
if
tomorrow
wasn't
there,
we
were
young
and
didn't
have
a
care...
Словно
завтра
не
наступит,
мы
были
молоды
и
беззаботны...
Where
did
it
go?
Where
did
it
go?
Куда
все
это
ушло?
Куда
все
это
делось?
Once
upon
a
time
the
world
was
sweeter
than
we
knew,
Когда-то
мир
был
прекраснее,
чем
мы
могли
себе
представить,
Everything
was
ours,
how
happy
we
were
then...
but
Все
было
нашим,
как
мы
были
счастливы
тогда...
но
Somehow
once
upon
a
time,
never
comes
again.
Почему-то
то,
что
было
однажды,
никогда
не
возвращается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strouse Charles, Adams Lee
Attention! Feel free to leave feedback.