Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Now My Love
Что теперь, любовь моя
What
now
my
love
Что
теперь,
любовь
моя,
Now
that
you
left
me
Теперь,
когда
ты
ушла
от
меня?
How
can
I
live,
through
another
day
Как
мне
прожить
еще
один
день,
Watching
my
dreams,
turn
into
ashes
Видя,
как
мои
мечты
превращаются
в
пепел,
And
my
hopes,
into
bits
of
clay
А
мои
надежды
— в
глиняные
осколки?
Once
I
could
see,
once
I
could
feel
Когда-то
я
мог
видеть,
когда-то
я
мог
чувствовать,
Now
I
am
numb
Теперь
я
онемел,
I've
become
unreal
Я
стал
нереальным.
I
walk
the
night,
without
a
goal
Я
брожу
в
ночи
без
цели,
Stripped
of
my
heart,
my
soul
Лишенный
сердца,
лишенный
души.
What
now
my
love
Что
теперь,
любовь
моя,
Now
that
it's
over
Теперь,
когда
все
кончено?
I
feel
the
world,
closing
in
on
me
Я
чувствую,
как
мир
сжимается
вокруг
меня.
Here
come
the
stars
Вот
и
звезды,
Tumbling
around
me
Кружатся
надо
мной.
There's
the
sky,
where
the
sea
should
be
Вот
и
небо
там,
где
должно
быть
море.
What
now
my
love
Что
теперь,
любовь
моя,
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла?
I'd
be
a
fool,
to
go
on
and
on
Я
был
бы
глупцом,
продолжая
жить.
No
one
would
care,
no
one
would
cry
Никто
не
будет
переживать,
никто
не
заплачет,
If
I
should
live,
or
die
Если
я
буду
жить
или
умру.
What
now
my
love
Что
теперь,
любовь
моя,
Now
there
is
nothing
Теперь,
когда
ничего
не
осталось,
Only
my
last,
goodbye
Только
мое
последнее
прощай.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Pierre Delanoe, Gilbert Francois Becaud, Gaya Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.