LYRA feat. John Gibbons - Edge of Seventeen - translation of the lyrics into German

Edge of Seventeen - LYRA , John Gibbons translation in German




Edge of Seventeen
Am Rande des Siebzehnten
Just like the white winged dove
Genau wie die weiß geflügelte Taube
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
And the days go by, like a strand in the wind
Und die Tage vergehen, wie ein Faden im Wind
In the web that is my own, I begin again
In dem Netz, das mein eigenes ist, beginne ich erneut
Said to my friend (everything stopped)
Sagte zu meinem Freund (alles blieb stehen)
Nothin' else mattered (nothin' else mattered)
Nichts anderes zählte (nichts anderes zählte)
Just like the white winged dove
Genau wie die weiß geflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt, als ob sie singt
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weiß geflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt, als ob sie singt
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Ooh, Baby, ooh, sagte, ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weiß geflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt, als ob sie singt
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weiß geflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt, als ob sie singt
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Ooh, Baby, ooh, sagte, ooh
Well, I went today
Nun, ich ging heute hin
Maybe I will go again tomorrow (tomorrow, tomorrow)
Vielleicht werde ich morgen wieder hingehen (morgen, morgen)
Yeah, yeah, well, the music there
Yeah, yeah, nun, die Musik dort
It was hauntingly familiar (familiar, familiar)
War eindringlich vertraut (vertraut, vertraut)
Just like the white winged dove
Genau wie die weiß geflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt, als ob sie singt
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weiß geflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt, als ob sie singt
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Ooh, Baby, ooh, sagte, ooh
But the moment that I first laid
Aber in dem Moment, als ich zum ersten Mal
Eyes on him, all alone
Meine Augen auf ihn richtete, ganz allein
On the edge of 17
Am Rande des siebzehnten Lebensjahres
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weiß geflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt, als ob sie singt
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weiß geflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt, als ob sie singt
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Ooh, Baby, ooh, sagte, ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weiß geflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt, als ob sie singt
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Just like the white winged dove
Genau wie die weiß geflügelte Taube
Sings a song, sounds like she's singing
Singt ein Lied, klingt, als ob sie singt
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Ooh, Baby, ooh, sagte, ooh





Writer(s): Stephanie Nicks


Attention! Feel free to leave feedback.