Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dream
Amerikanischer Traum
Uh
huh,
believe
that
Uh
huh,
glaub
das
American
dream,
telling
me
I
need
that
Amerikanischer
Traum,
sagt
mir,
ich
brauch
das
Mo'
money,
'mo
problems
Mehr
Geld,
mehr
Probleme
Where
the
weed
at
Wo
ist
das
Weed
(I'm
a)
Pour
me
up
a
cup
of
Hennessy
and
relax
(Ich
bin)
Schütt
mir
nen
Hennessy
ein
und
chill
We
live
in
a
generation
where
the
lies
look
Wir
leben
in
ner
Generation,
wo
Lügen
gut
Good
enough
to
lie
in
'em,
get
yo
mind
took
Genug
aussehen,
um
drin
zu
liegen,
lass
dich
verarschen
My
cousin
caught
a
DUI
and
got
his
ride
took
Mein
Cousin
kriegt
nen
DUI
und
sein
Wagen
wird
gepfändet
The
homie
in
and
out
of
prison
cause
the
price
of
a
squared
away
life
is
too
Der
Homie
geht
in
und
aus
dem
Knast,
denn
der
Preis
für
ein
ordentliches
Leben
ist
zu
Risky,
gimme
some
whiskey
I'm
a
pour
it
up
Riskant,
gib
mir
Whiskey,
ich
schenk
ein
Drop
a
four
into
20
oz
and
slow
it
up
Kipp
nen
Four
in
ne
20oz
und
trink
langsam
Pop
a
couple
pills
in
the
bathroom,
throwing
up,
pass
out
Schluck
paar
Pillen
im
Bad,
kotz,
fall
um
Wake
up
in
the
morning
now
I'm
rollin'
up
Wach
morgens
auf
und
dreh
mir
nen
Joint
These
are
just
the
patterns
of
the
80's
passed
to
the
90's
babies
Das
sind
nur
die
Muster
der
80er,
weitergegeben
an
die
90er
Babies
Everybody
underneath
the
influence,
crash
babies
Alle
unter
Einfluss,
Crash-Babies
Home
of
the
free
and
land
of
the
brave
Heimat
der
Freien
und
Land
der
Tapferen
If
it's
one
nation
under
God
how
we
still
slaves,
to
the
crave
for
the
next
high
Wenn
wir
eine
Nation
unter
Gott
sind,
warum
sind
wir
noch
Sklaven,
versklavt
vom
Verlangen
nach
dem
nächsten
Rausch
But
we
living
solo
Doch
wir
leben
solo
Uncontrolled
sex
drive,
Austin
Power
mojo
Unkontrollierter
Sexualtrieb,
Austin
Powers
Mojo
Baby
boom
promo,
say
it
on
the
screen
Babyboom-Werbung,
sag
es
aufm
Bildschirm
Television
broadcast
pregnancy
at
16
Fernsehen
zeigt
Schwangerschaft
mit
16
The
American
dream
Der
amerikanische
Traum
Oh
say
can
you
see
Oh
sag,
kannst
du
sehen
The
ramparts
we
watch
Die
Wälle,
die
wir
beobachten
We're
so
gallantly
streaming
Wir
strömen
so
tapfer
Star
spangled
bursting
bomb's
Sternenbanner,
platzende
Bomben
The
American
dream
Der
amerikanische
Traum
The
American
dream
Der
amerikanische
Traum
Everything
ain't
always
what
it
seems
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint
But
we
still
lean
on
American
dreams
Doch
wir
lehnen
uns
noch
an
amerikanische
Träume
We
live
in
a
generation
where
the
Benjamin
Franks
Wir
leben
in
ner
Generation,
wo
Benjamin
Franks
Fly
whips
and
gold
chains
is
religion,
give
thanks
Dicke
Karren
und
Goldketten
Religion
sind,
seid
dankbar
Pimping
from
the
pulpit,
the
wolves
out
to
play
Prediger
als
Zuhälter,
die
Wölfe
sind
los
Only
9.99
for
the
pain
to
go
away
Nur
9.99
damit
der
Schmerz
verschwindet
Peter
Popper,
gimme
the
drop
off
Peter
Popper,
gib
mir
das
Zeug
I'm
a
make
it
flip
Ich
mach
Profit
Am
I
a
prophet
for
the
way
I
profit
all
these
chips
Bin
ich
ein
Prophet,
weil
ich
mit
Chips
profitiere
Baby
pop
it
for
a
real
one
on
stripper
poles
Babypuppe
tanzt
für
nen
Echten
auf
Stripper-Polen
Taking
off
her
clothes
Zieht
ihre
Klamotten
aus
Really
she
losing
all
her
soul
for
a
man
she
doesn't
know
Doch
sie
verliert
ihre
Seele
für
nen
Typen,
den
sie
nicht
kennt
It's
the
pattern
of
the
80's
passed
to
the
90's
babies
Das
sind
die
Muster
der
80er,
weitergegeben
an
die
90er
Babies
Everybody
underneath
the
influence,
crash
babies
Alle
unter
Einfluss,
Crash-Babies
Home
of
the
free
and
land
of
the
lame
Heimat
der
Freien
und
Land
der
Lahmen
If
it's
one
nation
under
God
why
we
ain't
changed
Wenn
wir
eine
Nation
unter
Gott
sind,
warum
ändert
sich
nix
Break
the
chains
for
a
real
high
Brich
die
Ketten
für
nen
echten
Rausch
No
more
living
solo
Kein
Solo-Leben
mehr
Tell
'em
what
it
feel
like,
Austin
Power
mojo
Sag
ihnen,
wie
es
sich
anfühlt,
Austin
Powers
Mojo
Baby
boom
promo,
say
it
on
the
screen
Babyboom-Werbung,
sag
es
aufm
Bildschirm
Television
broadcast
legacy
at
16
Fernsehen
zeigt
Vermächtnis
mit
16
The
American
Dream
Der
amerikanische
Traum
Oh
say
can
you
see
Oh
sag,
kannst
du
sehen
The
ramparts
we
watch
Die
Wälle,
die
wir
beobachten
We're
so
gallantly
streaming
Wir
strömen
so
tapfer
Star
spangled
bursting
bomb's
Sternenbanner,
platzende
Bomben
The
American
dream
Der
amerikanische
Traum
The
American
dream
Der
amerikanische
Traum
Everything
ain't
always
what
it
seems
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint
But
we
still
lean
on
American
dreams
Doch
wir
lehnen
uns
noch
an
amerikanische
Träume
In
America
you
either
dying
to
live
or
living
to
die
In
Amerika
stirbst
du
entweder,
um
zu
leben,
oder
lebst,
um
zu
sterben
Or
wherever
else
for
that
matter
Oder
woanders
auch
Ruslan:
Of
course
John
Givez,
uh
Ruslan:
Natürlich
John
Givez,
uh
Our
first
artist
on
Kings
Dream
Unser
erster
Künstler
bei
Kings
Dream
Other
Dude:
Yea,
I
was
'bout
to
say
Anderer
Typ:
Ja,
das
wollt
ich
sagen
Uhh,
let's
talk
about
this
Uhh,
lass
uns
drüber
reden
You
just
signed
your
first
artist,
right?
Du
hast
gerade
deinen
ersten
Künstler
unter
Vertrag
genommen,
oder?
Ruslan:
Yea,
so
John
Givez
is
like,
um
Ruslan:
Ja,
also
John
Givez
ist
so,
ähm
Like,
man
that
dude
is
so
Also,
der
Typ
ist
so
This
is
gon'
sound
weird
Das
klingt
jetzt
komisch
But
he
is
so
respected
in
the
streets
Aber
er
wird
total
respektiert
in
den
Straßen
Like
in
Oceanside,
like
that
dude
In
Oceanside,
dieser
Typ
Like
all
the,
you
know
the
gang
members
Alle,
du
weißt
schon,
die
Gang-Mitglieder
All
the
street
dudes,
all
the
dope
boys
Alle
Straßentypen,
alle
Drogentypen
Like,
respect
that
dude
Die
respektieren
den
You
know
what
I
mean
Weißt
du,
was
ich
meine
And
those
are
those
dudes
Und
das
sind
diese
Typen
Those
are
the
type
of
dudes
that
come
here,
to
church
Das
sind
die
Typen,
die
hierher
in
die
Kirche
kommen
Because
he
comes
here
to
church
Weil
er
hier
in
die
Kirche
kommt
And
those
are
the
dudes
that
are
coming
to
the
shows
Und
das
sind
die
Typen,
die
zu
den
Shows
kommen
And
so
it's
like
Und
es
ist
so
That
brother's
street
credibility
is
weird
is
as
to
say
about
Der
Straßencred
von
dem
Bruder
ist
schon
weird
zu
sagen
As
a
Christian
artist
Als
christlicher
Künstler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Givez
Attention! Feel free to leave feedback.