Lyrics and translation John Givez - Chapter 29
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
player
had
a
change
of
heart
Игрок
изменил
свое
сердце
Changes
start,
In
Chapter
29
of
Jeremiah
Перемены
начинаются,
В
29
главе
Иеремии
I
lay
alone
in
my
room
weary
and
wounded
wondering
where
God
is
Я
лежу
один
в
своей
комнате,
усталый
и
раненый,
задаваясь
вопросом,
где
Бог
Living
my
life
godless
for
too
long
Слишком
долго
жил
безбожно
I
tried
it
and
I
am
try
to
just
bribe
Him
with
the
sweet
prayers
of
my
mama
but
luck
done
ran
out
Я
пытался
подкупить
Его
сладкими
молитвами
моей
мамы,
но
удача
отвернулась
I'm
a
southern
California
playalistic
rebel
with
no
cause
Я
южнокалифорнийский
бунтарь-плейбой
без
причины
I
think
my
soul's
lost
somewhere
between
captivity
and
captivation
Думаю,
моя
душа
потерялась
где-то
между
пленением
и
очарованием
My
situation
is
sh-
Моя
ситуация
дерь-
I'm
facing
this
complex
Я
сталкиваюсь
с
этим
комплексом
Excuse
my
language
but
don't
take
this
here
out
of
context
Извини
за
мой
язык,
но
не
вырывай
это
из
контекста
You
in
my
room,
where
I
do
what
I
do
to
get
by
Ты
в
моей
комнате,
где
я
делаю
то,
что
делаю,
чтобы
выжить
God
I
hope
you
don't
mind
if
I
read
this
Bible
and
get
high
like
that
song
Kush
& Corinthians
say
Боже,
надеюсь,
ты
не
против,
если
я
почитаю
эту
Библию
и
накурюсь,
как
в
той
песне
"Куш
и
Коринфянам"
Will
you
take
me
as
I
am?
Примешь
ли
ты
меня
таким,
какой
я
есть?
I
can't
be
nobody
else
but
my
damn
self
Я
не
могу
быть
никем,
кроме
себя,
черт
возьми
And
I
landed
on
Chapter
29
И
я
наткнулся
на
29
главу
In
the
book
of
Jeremiah
В
книге
Иеремии
11,
and
I
ain't
no
reverend
11
стих,
и
я
не
святой
отец
But
this
here
say
you
got
plans
for
me
Но
здесь
сказано,
что
у
тебя
есть
планы
на
меня
Do
you
got
plans
for
me?
У
тебя
есть
планы
на
меня?
I
cannot
reach
ya
Я
не
могу
дотянуться
до
тебя
(I
turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Я
перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
I
stained
the
picture
Я
испортил
картину
(Turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
I
gave
you
time
Я
дал
тебе
время
(I
turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
Turn
to
chapter
29
Открой
29
главу
(Turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
I
cannot
reach
ya
Я
не
могу
дотянуться
до
тебя
(I
turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
I
stained
the
picture
Я
испортил
картину
(Turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
I
gave
you
time
Я
дал
тебе
время
(I
turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
Turn
to
chapter
29
Открой
29
главу
(Turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
A
lot
of
people
saying
they
can
hear
God
Многие
говорят,
что
слышат
Бога
Never
scared
but
they
saying
I
should
fear
God
Никогда
не
боялся,
но
они
говорят,
что
я
должен
бояться
Бога
Staring
at
the
ceiling
feeling
hopeless
Смотрю
в
потолок,
чувствуя
себя
безнадежным
All
alone,
can
you
tell
me
if
you're
near
God?
Совсем
один,
скажи
мне,
ты
рядом,
Боже?
Now
God
I
don't
mean
no
disrespect
Боже,
я
не
хочу
проявить
неуважение
I
got
baggage
and
I
don't
know
how
to
let
it
go
just
yet
У
меня
есть
багаж,
и
я
не
знаю,
как
от
него
избавиться
I
know
I'm
a
sinner
Я
знаю,
что
я
грешник
I
know
the
devil
see
me
as
dinner
Я
знаю,
что
дьявол
видит
во
мне
ужин
I
know
there's
levels
to
this
Я
знаю,
что
в
этом
есть
уровни
When
I
look
at
my
life
and
how
I
was
raised
I
know
I'm
better
than
this
Когда
я
смотрю
на
свою
жизнь
и
на
то,
как
я
был
воспитан,
я
знаю,
что
я
лучше
этого
But
see
the
cards
been
dealt
Но
видишь,
карты
сданы
I
need
your
help
to
play
this
hand
Мне
нужна
твоя
помощь,
чтобы
разыграть
эту
руку
I'd
pray
to
you
everyday
if
I
got
to
and
tell
the
homies
about
your
plan
Я
бы
молился
тебе
каждый
день,
если
бы
пришлось,
и
рассказывал
бы
своим
братьям
о
твоем
плане
And
they
probably
gon'
laugh
at
me
but
that's
cool
И
они,
наверное,
будут
смеяться
надо
мной,
но
это
ничего
I'll
show
them
how
you
Я
покажу
им,
как
ты
Found
a
wretched
vessel
to
use
Нашел
жалкий
сосуд
для
использования
Bless
me
with
tools
Благослови
меня
инструментами
Take
me
anywhere
you
want
me
to
go
Отведи
меня
туда,
куда
ты
хочешь
Matter
fact,
show
me
everything
you
want
me
to
know
Точнее,
покажи
мне
все,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
знал
I
rebel
against
hell
Я
восстаю
против
ада
And
try
my
best
to
live
well
И
стараюсь
изо
всех
сил
жить
хорошо
And
if
I
fail
И
если
я
потерплю
неудачу
Pick
me
up
again
God
Подними
меня
снова,
Боже
I
cannot
reach
ya
Я
не
могу
дотянуться
до
тебя
(I
turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Я
перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
I
stained
the
picture
Я
испортил
картину
(Turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
I
gave
you
time
Я
дал
тебе
время
(I
turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
Turn
to
chapter
29
Открой
29
главу
(Turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
I
cannot
reach
ya
Я
не
могу
дотянуться
до
тебя
(I
turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
I
stained
the
picture
Я
испортил
картину
(Turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
I
gave
you
time
Я
дал
тебе
время
(I
turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
Turn
to
chapter
29
Открой
29
главу
(Turned
it
to
the
page
it
was
Chapter
29)
(Перевернул
страницу,
это
была
29
глава)
All
the
gangstas,
get
down
Все
гангстеры,
на
колени
All
the
hustlers,
get
down
Все
дельцы,
на
колени
All
the
players,
get
down
Все
игроки,
на
колени
It's
a
war
for
your
soul
Это
война
за
твою
душу
All
the
gangstas,
get
down
Все
гангстеры,
на
колени
All
the
hustlers,
get
down
Все
дельцы,
на
колени
All
the
players,
get
down
Все
игроки,
на
колени
It's
a
war
for
your
soul
Это
война
за
твою
душу
What
now?
It's
a
war
for
your
soul
Что
теперь?
Это
война
за
твою
душу
Far
from
here,
we
can
go
far
Далеко
отсюда,
мы
можем
уйти
далеко
Far
from
here,
we
can
go
far
Далеко
отсюда,
мы
можем
уйти
далеко
We
can
roll
Мы
можем
катиться
We
can
stroll
Мы
можем
прогуливаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Rashann Chambliss, John Lawrence Givens
Attention! Feel free to leave feedback.