Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Engine
Kleine Lokomotive
Reporting
live
from
inside
Live
aus
dem
Inneren
berichtet
Red
light,
red
light
Rotes
Licht,
rotes
Licht
Green
light,
green
light
Grünes
Licht,
grünes
Licht
Hey
yellow,
strange
fellow
Hey
Gelb,
seltsamer
Geselle
On
my
runaway
train
Auf
meinem
entgleisenden
Zug
Nothing
here's
the
same
Nichts
hier
ist
mehr
wie
früher
Sometimes
I
wanna
stay,
sometimes
I
wanna
go
Manchmal
will
ich
bleiben,
manchmal
will
ich
gehen
Sometimes
I
wanna
pray
because
sometimes
you
never
know
Manchmal
will
ich
beten,
denn
manchmal
weiß
man
nie
Sometimes
I
wanna
drink
until
my
liver
shrivels
up
Manchmal
will
ich
trinken,
bis
meine
Leber
schrumpft
But
then
I
get
to
thinkin',
givin'
in
is
giving
up
Doch
dann
denk
ich
nach,
aufgeben
ist
Kapitulation
I'm
only
just
a
human
havin'
his
talks
with
God
Ich
bin
nur
ein
Mensch,
der
mit
Gott
spricht
I
know
him
to
be
a
friend,
though
at
times
we
stand
at
odds
Ich
kenne
ihn
als
Freund,
auch
wenn
wir
oft
uneins
sind
I
tell
him
I
distance,
say
it
with
my
actions
Ich
zeige
Distanz,
sage
es
mit
meinen
Taten
Searchin'
for
the
answers
is
ultimate
satisfaction
Die
Suche
nach
Antworten
ist
ultimative
Erfüllung
I
get
lost
in
my
quest
Ich
verliere
mich
auf
meiner
Suche
Rationing
through
confusion
Rationiere
durch
die
Verwirrung
Find
myself
in
relationships
to
falser
the
illusion
Finde
mich
in
Beziehungen,
die
die
Illusion
fälschen
I'm
losing
my
soul's
purpose,
feel
like
my
soul's
worthless
Ich
verliere
den
Sinn
meiner
Seele,
fühle
mich
wertlos
Know
this
isn't
depression,
I'm
just
saying
I'm
not
perfect
Das
ist
keine
Depression,
ich
sage
nur,
ich
bin
nicht
perfekt
Tell
heaven
to
beam
me
up
Sag
dem
Himmel,
er
soll
mich
holen
I'm
a
man
at
his
least
Ich
bin
ein
Mann
auf
seinem
Tiefpunkt
Poppa
say
to
stand
your
ground,
walk
in
your
authority
Papa
sagt,
bleib
standhaft,
geh
in
deiner
Autorität
But
hell
is
in
this
world
Doch
die
Hölle
ist
in
dieser
Welt
And
I'm
tryna
keep
the
focus
of
a
sure-footed
man
Und
ich
versuche,
den
Fokus
eines
standfesten
Mannes
zu
halten
But
this
little
boy
is
broken
Doch
dieser
kleine
Junge
ist
gebrochen
I'm
just
hoping
for
a...
Ich
hoffe
nur
auf...
Red
light,
red
light
Rotes
Licht,
rotes
Licht
Green
light,
green
light
Grünes
Licht,
grünes
Licht
Hey
yellow,
strange
fellow
Hey
Gelb,
seltsamer
Geselle
On
my
runaway
train
Auf
meinem
entgleisenden
Zug
Nothing
here's
the
same
Nichts
hier
ist
mehr
wie
früher
Sometimes
I
wanna
crawl,
sometimes
I
wanna
fly
Manchmal
will
ich
kriechen,
manchmal
will
ich
fliegen
Sometimes
I
wanna
try
to
find
a
way
for
you
and
I
Manchmal
will
ich
versuchen,
einen
Weg
für
dich
und
mich
zu
finden
To
be
all
we
can
be
in
this
land
of
do
or
die
Um
alles
zu
sein,
was
wir
sein
können
in
diesem
Land
von
Tun
oder
Untergehen
But
sometimes
I
get
discouraged,
askin'
why
I
even
try
Doch
manchmal
verliere
ich
den
Mut
und
frage,
warum
ich
es
überhaupt
versuche
Do
people
even
care?
Kümmern
sich
die
Leute?
God
I
don't
think
they
wanna
know
Gott,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
wissen
wollen
The
reason
that
you
sent
your
son
to
die
Warum
du
deinen
Sohn
geschickt
hast,
um
zu
sterben
So
should
I
just
go
and
live
my
life
for
me?
Soll
ich
einfach
mein
Leben
für
mich
leben?
Or
live
my
life
for
you?
Oder
mein
Leben
für
dich
leben?
The
difference
is
to
die
for
the
lie
or
live
for
truth
Der
Unterschied
ist,
für
die
Lüge
zu
sterben
oder
für
die
Wahrheit
zu
leben
I
just
wanna
see
forever,
if
ever
had
a
day
Ich
will
nur
die
Ewigkeit
sehen,
wenn
es
je
einen
Tag
geben
würde
It
would
be
up
in
your
presence
where
my
sins
are
wiped
away
Wäre
es
in
deiner
Gegenwart,
wo
meine
Sünden
vergeben
sind
I
would
look
upon
your
face
and
see
my
true
reflection
Ich
würde
dein
Gesicht
sehen
und
mein
wahres
Spiegelbild
erkennen
I'll
be
honest
on
this
earth,
my
vision
keep
gettin'
deflected
Ich
will
ehrlich
sein,
auf
dieser
Erde
wird
meine
Sicht
immer
wieder
abgelenkt
Forgive
me
for
being
me
Vergib
mir,
dass
ich
ich
bin
I
love
you
for
being
you
Ich
liebe
dich,
dass
du
du
bist
If
you
listen
to
this
song,
I
love
you
for
being
proof
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
liebe
ich
dich,
dass
du
ein
Beweis
bist
And
helping
me
draw
conclusions
in
this
battle
for
my
mind
Und
mir
hilfst,
Schlüsse
in
diesem
Kampf
meines
Verstandes
zu
ziehen
All
it
took
was
four
seasons
to
see
that
I
needed
time
Es
brauchte
nur
vier
Jahreszeiten,
um
zu
sehen,
dass
ich
Zeit
brauchte
I'm
just
hoping
for
a...
Ich
hoffe
nur
auf...
Red
light,
red
light
Rotes
Licht,
rotes
Licht
Green
light,
green
light
Grünes
Licht,
grünes
Licht
Hey
yellow,
strange
fellow
Hey
Gelb,
seltsamer
Geselle
On
my
runaway
train
Auf
meinem
entgleisenden
Zug
Nothing
here's
the
same
Nichts
hier
ist
mehr
wie
früher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rashann Chambliss, John Lawrence Givens
Attention! Feel free to leave feedback.