Lyrics and translation John Givez feat. Gracy Breslin - Johnny Law (Green Light) [feat. Gracy Breslin]
Johnny Law (Green Light) [feat. Gracy Breslin]
Джонни Закон (Зеленый свет) [при участии Грейси Бреслин]
Johnny
Law
got
me
at
the
green
light
Джонни
Закон
поймал
меня
на
зелёном
свете
Johnny
Law
got
me
at
the
green
light
Джонни
Закон
поймал
меня
на
зелёном
свете
Johnny
Law
got
me
at
the
green
light
Джонни
Закон
поймал
меня
на
зелёном
свете
Johnny
Law
got
me
at
the
green
light
Джонни
Закон
поймал
меня
на
зелёном
свете
(Yeah
there
go
Johnny
Law)
(Ага,
вот
и
Джонни
Закон)
Johnny
Law
got
me
at
the
green
light
Джонни
Закон
поймал
меня
на
зелёном
свете
Johnny
Law
got
me
at
the
green
light
Джонни
Закон
поймал
меня
на
зелёном
свете
Johnny
Law
got
me
at
the
green
light
Джонни
Закон
поймал
меня
на
зелёном
свете
Johnny
Law
got
me
at
the
green
light
Джонни
Закон
поймал
меня
на
зелёном
свете
Ok,
I'm
ridin'
wit
my
partnas
down
Coast
Highway
feeling
lightweight
Хорошо,
я
еду
с
корешами
по
Coast
Highway,
чувствую
себя
легко
Nervous
cause
the
cop
is
right
behind
me
Нервничаю,
потому
что
коп
прямо
за
мной
I
made
a
right
turn
cause
I'm
tryna
get
my
life
right
Я
повернул
направо,
потому
что
пытаюсь
наладить
свою
жизнь
If
I
make
the
wrong
move,
Johnny
might
have
me
life
flighted
Если
я
сделаю
неверный
ход,
Джонни
может
отправить
меня
на
тот
свет
To
the
Tri-City'
Hospital,
90's
babies,
yeah,
what
up
В
больницу
Tri-City,
детишки
90-х,
да,
как
дела?
Mamma
disappointed
in
me
cause
I'm
wit
the
cut
up
Мама
разочарована
во
мне,
потому
что
я
связался
с
плохой
компанией
Young
black
boy
wit
a
point
to
prove
Молодой
черный
парень,
которому
есть
что
доказывать
My
higher
education
was
getting
high
with
no
school
Моим
высшим
образованием
было
укуриваться
без
всякой
школы
Follow
me,
I
can
show
you
where
the
non-fiction
friction
be
at
Следуй
за
мной,
я
покажу
тебе,
где
начинается
настоящая
движуха
Fix
ya
face
before
you
step
to
us
or
you
get
split-splat
Улыбнись
своей
лыбе,
прежде
чем
ты
подойдешь
к
нам,
иначе
мы
тебя
размажем
Leaking
on
the
ground
we
was
rebels
wit
no
cause
Истекаем
кровью
на
земле,
мы
были
бунтарями
без
причины
At
the
mall
shoplifting
for
the
thrill
of
it
all
В
торговом
центре
воровали
ради
острых
ощущений
Got
some
homies
now
that's
still
livin'
large
У
меня
есть
кореша,
которые
до
сих
пор
живут
по
полной
Ride
around
town
wit
the
steel
in
they
cars
Гоняют
по
городу
с
пушками
в
своих
тачках
But
now
I'm
older
and
I
learned
from
my
mistakes
Но
теперь
я
стал
старше
и
учусь
на
своих
ошибках
Mistake
my
look
for
crook
is
crazy
Принимать
мой
вид
за
бандитский
- это
бред
Cause
I
still
get
the
shakes,
when
I
see
the
Johnny
Law
Потому
что
меня
до
сих
пор
трясет,
когда
я
вижу
Джонни
Закона
Mamma
why
they
wanna
see
me
in
a
cell
Мама,
почему
они
хотят
видеть
меня
в
камере?
Separate
me
from
my
family
and
give
me
hell,
I'm
havin'
fun
Отделить
меня
от
моей
семьи
и
устроить
мне
ад,
мне
же
весело
Celebrate
the
fatal
vanity
of
livin'
numb
and
dying
young
Праздновать
фатальное
тщеславие
жизни
бесчувственным
и
умереть
молодым
Is
it
my
ways
that
make
it
so
hard
to
run
Неужели
мои
замашки
так
затрудняют
мне
бегство?
I
wanna
make
a
change,
they
see
me
switching
lanes
Я
хочу
измениться,
но
они
видят,
как
я
перехожу
черту
I'm
bending
corners
cautiously
can't
get
caught
up
in
game
Я
осторожно
прохожу
повороты,
не
могу
попасться
в
эту
игру
I
think
my
mind
playin'
tricks
on
me,
a
ghetto
boy
Мне
кажется,
что
мой
разум
играет
со
мной
злую
шутку,
я
же
парень
из
гетто
My
daddy
told
me
they
would
trip
on
me,
I
never
listened
Мой
отец
говорил
мне,
что
они
будут
меня
доставать,
но
я
никогда
его
не
слушал
Now
I'm
wishing
for
a
second
chance
Теперь
я
мечтаю
о
втором
шансе
Don't
wanna
live
my
life
like
this,
it's
time
to
make
amends
Не
хочу
так
жить,
пора
исправляться
Before
I
fade
away,
Johnny
Law
Прежде
чем
я
исчезну,
Джонни
Закон
Looking
for
the
suspect,
I
fade
away
Ищет
подозреваемого,
а
я
исчезаю
Why
they
wanna
knock
me
from
my
hustle,
like
day
to
day
Почему
они
хотят
сбить
меня
с
моей
волны,
изо
дня
в
день?
Livin'
in
a
crazy
world
Живу
в
безумном
мире
They
gave
my
brotha
life
and
took
him
from
his
baby
girl
Они
посадили
моего
брата
пожизненно
и
забрали
его
у
его
маленькой
дочки
And
I
know
cause
I
got
older
and
I
learned
from
my
mistakes
И
я
знаю,
потому
что
я
стал
старше
и
учусь
на
своих
ошибках
Mistake
my
look
for
crook
is
crazy
Принимать
мой
вид
за
бандитский
- это
бред
Cause
I
still
get
the
shakes,
when
I
see
the
Johnny
Law
Потому
что
меня
до
сих
пор
трясет,
когда
я
вижу
Джонни
Закона
(Police
drive
by
and
watch
us
from
the
corner
(Полиция
проезжает
мимо
и
наблюдает
за
нами
с
угла
"Watch
out
for
those
gangsters"
that's
what
mamma
told
us
"Остерегайся
этих
гангстеров",
- так
говорила
нам
мама
I-I
just
wanna
see
twenty-five
Я-я
просто
хочу
дожить
до
двадцати
пяти
Ice
cream
truck
comes
around
every
once
in
a
while
Фургончик
с
мороженым
приезжает
нечасто
It's
been
along
time
since
I've
seen
the
neighborhood
kids
smile
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
улыбки
соседских
детей
I-I
just
wanna
see
twenty-five)
Я-я
просто
хочу
дожить
до
двадцати
пяти)
I
know
you're
prolly
thinkin'
I'm
another
eulogy
Я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
еще
один
некролог
Another
nigga
livin'
like
I
got
a
fool
in
me
Еще
один
ниггер,
живущий
так,
будто
во
мне
сидит
дурак
Daddy
never
wanted
me
to
see
the
things
I
seen
Отец
никогда
не
хотел,
чтобы
я
видел
то,
что
видел
Daddy
don't
you
worry
I'm
about
to
be
a
King
Папа,
не
волнуйся,
я
скоро
стану
королем
(I-I
just
wanna
see
twenty-five)
(Я-я
просто
хочу
дожить
до
двадцати
пяти)
Tell
the
homies
I
been
really
thinkin'
logical
Скажи
корешам,
что
я
начал
думать
логически
Tell
my
P.O.
I'll
be
checkin'
in
but
not
for
long
Скажи
моему
инспектору,
что
я
буду
отмечаться,
но
недолго
You
can
call
me
square
but
I
got
it
squared
away
Можешь
называть
меня
правильным,
но
у
меня
всё
схвачено
Police
officer
I
ain't
gon'
go
to
jail
today
Господин
полицейский,
я
сегодня
не
сяду
в
тюрьму
(I-I
just
wanna
see
twenty-five)
(Я-я
просто
хочу
дожить
до
двадцати
пяти)
I'd
like
to
make
a
statement,
it's
a
new
gang
in
town
Я
хочу
сделать
заявление,
в
городе
новая
банда
Me,
myself
and
I,
I'm
feeling
really
dangerous
now
Я,
я
сам
и
я,
теперь
я
чувствую
себя
по-настоящему
опасным
Rebel
wit
a
soul
it's
a
really
crazy
thing
Бунтарь
с
душой
- это
действительно
сумасшедшая
штука
Call
me
soul
rebel
I
done
had
to
change
a
name
Называй
меня
душой
бунтаря,
мне
пришлось
сменить
имя
(I-I
just
wanna
see
twenty-five)
(Я-я
просто
хочу
дожить
до
двадцати
пяти)
If
I
could
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
всё
вернуть
назад
I
would
choose
better
friends
Я
бы
выбрал
друзей
получше
Better
friends
Друзей
получше
If
I
could
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
всё
вернуть
назад
I
would
find
other
ways
to
make
my
ends
Я
бы
нашёл
другие
способы
зарабатывать
Make
my
ends
Зарабатывать
If
I
could
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
всё
вернуть
назад
I
would
be
doing
something
else
Я
бы
занялся
чем-то
другим
Something
else
Чем-то
другим
If
I
could
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
всё
вернуть
назад
I
would
find
better
ways
to
spend
my
ends
Я
бы
нашел
лучшие
способы
тратить
свои
деньги
Spend
my
ends
Тратить
свои
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lawrence Givens Iv
Attention! Feel free to leave feedback.