Lyrics and translation John Givez feat. Kyra De'Nae - Playaz Inheritance (feat. Kyra De'Nae)
Playaz Inheritance (feat. Kyra De'Nae)
Наследство Игрока (feat. Kyra De'Nae)
Before
I
meet
my
maker,
before
he
take
my
soul
Перед
тем
как
я
встречу
своего
создателя,
перед
тем
как
он
заберет
мою
душу,
I
wanna
be
a
playa,
I'll
take
my
game
to
pro
Я
хочу
быть
игроком,
я
доведу
свою
игру
до
профи,
Somebody
call
my
mama,
and
tell
her
pray
some
more
Кто-нибудь,
позвоните
моей
маме
и
скажите
ей,
чтобы
она
помолилась
еще,
I
gotta
get
these
dollars,
that's
just
the
way
it
go
Я
должен
получить
эти
доллары,
это
просто
то,
как
все
идет.
I'm
from
a
dying
breed
in
dire
need
Я
из
вымирающей
породы,
которой
очень
нужна
помощь,
The
dialect
is
dying
young
and
trying
things
Диалект
умирает
молодым
и
пробует
новое,
So
what's
the
drug,
what's
the
word?
Так
что
за
наркотик,
что
за
слово?
There's
trouble
waiting
on
me
right
outside
the
curb
На
меня
ждут
неприятности
прямо
за
углом,
I
ain't
scared
though
Но
я
не
боюсь,
I
got
a
lot
of
courage
in
my
step
У
меня
много
смелости
в
моих
шагах,
A
fifth
of
hennesy
I'll
take
it
to
the
neck
Пятую
часть
хеннесси
я
выпью
до
дна,
I
never
look
for
what's
at
stake
because
I'm
blessed
Я
никогда
не
смотрю,
что
поставлено
на
карту,
потому
что
я
благословлен,
I
can
probably
get
to
Heaven
off
the
strength
of
momma's
breath
Я,
вероятно,
смогу
попасть
на
небеса
благодаря
дыханию
мамы,
She
praying
for
me
Она
молится
за
меня,
While
I'm
hanging
with
the
pimps
and
the
playaz
Пока
я
тусуюсь
с
сутенерами
и
игроками,
I
just
wanna
get
a
glimpse,
feel
the
flow
Я
просто
хочу
мельком
увидеть,
почувствовать
течение,
We
at
the
function
with
our
hands
in
the
air
Мы
на
тусовке
с
поднятыми
руками,
I
love
the
way
the
baby
drop
it
on
me
low
(get
down)
Мне
нравится,
как
детка
опускает
его
на
меня
(пригнись),
Doing
everything
that
a
playa
want
to
Делая
все,
что
хочет
игрок,
Living
off
the
milk
and
honey
of
the
land
Живя
молоком
и
медом
земли,
Me
and
the
homies
got
the
juice
when
we
come
through
У
меня
и
корешей
есть
мощь,
когда
мы
приходим,
Lifestyle
you
would
never
understand
Образ
жизни,
которого
ты
никогда
не
поймешь,
Unless
you
want
to
be
a
playa
Если
ты
не
хочешь
быть
игроком.
Before
I
meet
my
maker,
before
he
take
my
soul
Перед
тем
как
я
встречу
своего
создателя,
перед
тем
как
он
заберет
мою
душу,
I
wanna
be
a
playa,
I'll
take
my
game
to
pro
Я
хочу
быть
игроком,
я
доведу
свою
игру
до
профи,
Somebody
call
my
mama,
and
tell
her
pray
some
more
Кто-нибудь,
позвоните
моей
маме
и
скажите
ей,
чтобы
она
помолилась
еще,
I
gotta
get
these
dollars,
that's
just
the
way
it
go
Я
должен
получить
эти
доллары,
это
просто
то,
как
все
идет.
I'm
from
a
dying
breed
in
dire
need
Я
из
вымирающей
породы,
которой
очень
нужна
помощь,
The
dialect
is
dying
young
and
trying
things
Диалект
умирает
молодым
и
пробует
новое,
So
what's
the
haps,
what's
the
move?
Так
что
происходит,
как
дела?
I
ain't
tryna
hurt
nobody,
I'm
just
tryna
groove
Я
не
пытаюсь
никому
причинить
боль,
я
просто
пытаюсь
кайфовать,
Never
scared
though
Никогда
не
боялся,
So
if
you
with
the
friction
you
can
step
Так
что,
если
ты
с
терками,
ты
можешь
уйти,
I
paint
your
face
a
pretty
picture
with
my
left
Я
нарисую
тебе
красивую
картину
левой
рукой,
I
never
look
for
what's
at
stake
because
I'm
blessed
Я
никогда
не
смотрю,
что
поставлено
на
карту,
потому
что
я
благословлен,
I'll
probably
never
get
to
Heaven
cause
I
make
my
mama
stressed
Я,
вероятно,
никогда
не
попаду
на
небеса,
потому
что
заставляю
маму
нервничать,
She
praying
for
me
Она
молится
за
меня,
While
I'm
hanging
with
the
pimps
and
the
playaz
Пока
я
тусуюсь
с
сутенерами
и
игроками,
I
just
gotta
get
a
glimpse,
feel
the
flow
Я
просто
должен
мельком
увидеть,
почувствовать
течение,
At
the
function
with
our
hands
in
the
air
На
тусовке
с
поднятыми
руками,
I
love
the
way
the
room
moving
real
slow
(get
down)
Мне
нравится,
как
комната
движется
очень
медленно
(пригнись),
Doing
everything
that
I'm
not
supposed
to
Делая
все,
что
я
не
должен
делать,
Stealing
all
the
milk
and
honey
of
the
land
Воруя
все
молоко
и
мед
с
земли,
Me
and
the
homies
took
the
juice
when
we
came
too
Мы
с
корешами
забрали
всю
мощь,
когда
пришли,
Lifestyle
you
would
never
understand
Образ
жизни,
которого
ты
никогда
не
поймешь,
Unless
you
want
to
be
a
playa
Если
ты
не
хочешь
быть
игроком.
Before
I
meet
my
maker,
before
he
take
my
soul
Перед
тем
как
я
встречу
своего
создателя,
перед
тем
как
он
заберет
мою
душу,
I
wanna
be
a
playa,
I'll
take
my
game
to
pro
Я
хочу
быть
игроком,
я
доведу
свою
игру
до
профи,
Somebody
call
my
mama,
and
tell
her
pray
some
more
Кто-нибудь,
позвоните
моей
маме
и
скажите
ей,
чтобы
она
помолилась
еще,
I
gotta
get
these
dollars,
that's
just
the
way
it
go
Я
должен
получить
эти
доллары,
это
просто
то,
как
все
идет.
What
ya
gonna
be
when
the
sun
don't
shine?
Кем
ты
будешь,
когда
солнце
не
будет
светить?
When
the
clouds
fall
and
shake
the
sky?
Когда
облака
упадут
и
сотрясут
небо?
If
it
all
comes
crashing
down?
Если
все
рухнет?
(Before
I
meet
my
maker
Before
he
take
my
soul
I
wanna
be
a
playa
I
take
my
game
to
pro
somebody
call
my
mama
and
tell
her
pray
some
more)
(Перед
тем
как
я
встречу
своего
создателя,
перед
тем
как
он
заберет
мою
душу,
я
хочу
быть
игроком,
я
доведу
свою
игру
до
профи,
кто-нибудь,
позвоните
моей
маме
и
скажите
ей,
чтобы
она
помолилась
еще)
What
ya
gone
do?
Что
ты
будешь
делать?
What
ya
gone
do?
Что
ты
будешь
делать?
When
it
all
comes
down
Когда
все
рухнет.
In
the
great
words
of
Antwan
"Big
Boi"
Patton
Как
говорил
великий
Антван
"Биг
Бой"
Паттон:
A
playa
ain't
no
gangsta
but
a
playa
can
handle
his
shhh
"Игрок
- не
гангстер,
но
игрок
может
справиться
со
своим..."
I'm
on
the
edge
now
off
edge
hill
and
the
boulevard
Я
на
грани,
на
Эджхилл
и
Бульваре,
As
the
home
fly
at
Jay
house
Пока
кореша
тусят
у
Джея,
My
momma
kicked
me
out
cause
I
wan
play
house
Моя
мама
выгнала
меня,
потому
что
я
хочу
играть
в
дом,
We
off
a
baggie
e
on
a
all
night
stake
out
Мы
на
пайке
экстази
на
всю
ночь,
State
ya
name
Назови
свое
имя,
What
ya
claim?
Что
ты
из
себя
представляешь?
I'm
insane
for
leaving
home
Я
сумасшедший,
раз
ушел
из
дома,
To
do
my
thing
Чтобы
делать
свое
дело,
Dis
sh-
harder
Это
дерьмо
потяжелее,
I'm
way
smarter
Я
намного
умнее,
I
need
order
Мне
нужен
порядок,
I
need
God
but
Мне
нужен
Бог,
но...
See
I
loitered
Видишь
ли,
я
слонялся
без
дела,
Lord
I
need
ya
Господи,
ты
мне
нужен,
Lord
I'm
begging
Господи,
я
умоляю,
More
amensia
Больше
амнезии,
Ain't
no
heaven
Нет
никакого
рая,
This
sh-
hell
Это
дерьмо
- ад,
This
sh-
hell
Это
дерьмо
- ад,
This
sh-
hell
Это
дерьмо
- ад,
Ma
you
failed
Мама,
ты
облажалась,
Your
son
is
a...
Твой
сын...
Hey
it's
just
the
way
it
goes
Эй,
все
так
и
есть,
All
night,
screaming,
scratching
for
your
soul
Всю
ночь
кричишь,
царапаешь
свою
душу,
Living
life
the
way
you
wanna
Живешь
так,
как
хочешь,
Can't
trust
your
daddy
or
your
mama
Не
можешь
доверять
ни
своему
папе,
ни
своей
маме.
Before
I
see
my
maker
Перед
тем
как
я
увижу
своего
создателя,
Before
he
take
my
soul
Перед
тем
как
он
заберет
мою
душу,
I
wanna
be
a
playa
Я
хочу
быть
игроком,
I
take
my
game
to
pro
Я
доведу
свою
игру
до
профи,
Somebody
call
my
mama
and
tell
her
pray
some
more,
x3
Кто-нибудь,
позвоните
моей
маме
и
скажите
ей,
чтобы
она
помолилась
еще,
x3.
(What
ya
gonna
be
when
the
sun
don't
shine?
(Кем
ты
будешь,
когда
солнце
не
будет
светить?
When
the
clouds
fall
and
shake
the
sky?
Когда
облака
упадут
и
сотрясут
небо?
If
it
all
comes
crashing
down
Если
все
рухнет,
What
ya
gone
do?
Что
ты
будешь
делать?
What
ya
gone
do?
Что
ты
будешь
делать?
When
it
all
comes
down)
Когда
все
рухнет.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Givens
Attention! Feel free to leave feedback.