Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
wonder
how
she's
doing
Also
frage
ich
mich,
wie
es
ihr
geht
I
hate
it
when
the
rumors
fly
Ich
hasse
es,
wenn
die
Gerüchte
kursieren
They
give
off
such
a
strange
sense
of
mission
Sie
verströmen
so
ein
seltsames
Gefühl
von
Mission
Wing
your
helplessness
on
high
Deine
Hilflosigkeit
in
die
Höhe
schwingen
But
she
would
never
run
from
strangers
Aber
sie
würde
niemals
vor
Fremden
davonlaufen
She
sang
alone
like
a
bell
will
toll
Sie
sang
allein,
wie
eine
Glocke
läutet
Way
above
the
clang
and
the
clatter
Weit
über
dem
Geklirr
und
Geklapper
Out
of
fear
of
her
demon
soul
Aus
Angst
vor
ihrer
Dämonenseele
Maybe
none
of
this
is
my
business
Vielleicht
geht
mich
das
alles
nichts
an
And
none
of
what
I
hear
is
true
Und
nichts
von
dem,
was
ich
höre,
ist
wahr
I
am
far
from
the
mint
condition
Ich
bin
weit
vom
Neuzustand
entfernt
Circulation's
hard
on
you
Der
Umlauf
setzt
einem
hart
zu
Hold
tight,
hang
tough
Halt
fest,
bleib
stark
Love's
not
enough
Liebe
ist
nicht
genug
To
keep
you
off
that
stuff
Um
dich
von
diesem
Zeug
fernzuhalten
To
save
you...(2X)...to
save
you
now
Um
dich
zu
retten...(2X)...um
dich
jetzt
zu
retten
He
could
always
find
the
holes
in
the
bottles
Er
konnte
immer
die
Löcher
in
den
Flaschen
finden
Even
with
a
blindfold
on
Sogar
mit
verbundenen
Augen
Never
kept
his
seat
on
the
wagon
Hielt
seinen
Platz
auf
dem
Wagen
nie
Rolling
off
like
a
rolling
stone
Runterrollend
wie
ein
rollender
Stein
Blue
chalk
between
his
fingers
Blaue
Kreide
zwischen
seinen
Fingern
Hustling
a
poolroom
song
Einen
Poolraum-Song
schiebend
He
always
kept
a
line
for
the
singer
Er
hatte
immer
eine
Zeile
für
den
Sänger
parat
Pointing
his
cue
right
from
wrong
Mit
seinem
Queue
auf
Richtig
und
Falsch
zeigend
Repeat
first
verse
Ersten
Vers
wiederholen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.