Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
the
truth
what
are
you
living
for
Sag
mir
die
Wahrheit,
wofür
lebst
du
Tell
me
why,
why
are
you
near
Sag
mir
warum,
warum
bist
du
hier
'Cause
if
you
cannot
make
yourself
a
good
noise
Denn
wenn
du
selbst
keinen
guten
Lärm
machen
kannst
Tell
me
what
you're
doing
here
Sag
mir,
was
du
hier
machst
Now
we
all
got
the
hand
for
the
gimme
Nun,
wir
alle
haben
die
Hand
fürs
Nehmen
We
all
got
the
mouth
for
the
much
obliged
Wir
alle
haben
den
Mund
fürs
Dankeschön
But
when
it
comes
down
to
giving
back
Aber
wenn
es
darum
geht,
zurückzugeben
We
give
the
eye
to
the
other
guy
Dann
schauen
wir
den
anderen
an
Oh
it
seems
that
so
much
trouble
Oh,
es
scheint,
dass
so
viel
Ärger
Is
simply
caused
by
the
angry
word
Einfach
durch
das
zornige
Wort
verursacht
wird
Although
silence
can
be
a
virtue
Obwohl
Schweigen
eine
Tugend
sein
kann
I
say
it's
a
good
noise
that's
preferred
Sage
ich,
dass
ein
guter
Lärm
bevorzugt
wird
Now
you've
got
every
right
and
reason
Nun,
du
hast
jedes
Recht
und
jeden
Grund
To
be
down
in
the
dumps
today
Heute
niedergeschlagen
zu
sein
Aren't
you
just
adding
to
the
problem
Trägst
du
nicht
nur
zum
Problem
bei
If
you've
got
nothing
good
to
say
Wenn
du
nichts
Gutes
zu
sagen
hast
Sure
there
are
wars,
disease,
injustice
Sicher,
es
gibt
Kriege,
Krankheit,
Ungerechtigkeit
Rich
men
walking
on
your
hands
Reiche
Männer,
die
dich
unterdrücken
But
tell
me
how
can
you
ever
take
a
breath
of
hope
Aber
sag
mir,
wie
kannst
du
jemals
einen
Hauch
von
Hoffnung
schöpfen
Talking
down
your
fellow
man
Wenn
du
deinen
Nächsten
schlechtmachst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Gorka
Attention! Feel free to leave feedback.