Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise, Once
Рай, когда-то
These
birds
don't
sing
in
the
rain
Эти
птицы
не
поют
под
дождем,
They're
waiting
for
the
sun
to
shine
Они
ждут,
когда
засияет
солнце.
But
I'm
a
man
and
a
man-made
thing
Но
я
мужчина,
творение
человеческое,
And
I
can
sing
out
anytime
И
я
могу
петь
в
любое
время.
I
can
sing
in
the
trees
Я
могу
петь
на
деревьях,
I'll
sing
before
the
rivers
rise
Я
буду
петь,
прежде
чем
реки
разольются.
Maybe
make
you
believe
Может
быть,
заставлю
тебя
поверить,
That
we
were
part
of
paradise
Что
мы
были
частью
рая
And
could
be
part
of
paradise
И
могли
бы
быть
частью
рая,
'Cause
we
were
part
of
paradise,
once
Ведь
мы
были
частью
рая
когда-то.
I
don't
have
any
wings
У
меня
нет
крыльев,
But
there
are
nights
when
I
can
fly
Но
бывают
ночи,
когда
я
могу
летать.
And
I'll
give
you
all
my
rings
И
я
отдам
тебе
все
свои
кольца,
Like
I'm
the
oldest
tree
alive
Словно
я
древнейшее
из
живущих
деревьев.
But
I
can't
stand
like
a
tree
Но
я
не
могу
стоять
как
дерево,
And
you
can
cut
me
down
to
size
И
ты
можешь
срубить
меня
под
корень.
Even
make
me
believe
Даже
заставить
меня
поверить,
That
we
were
part
of
paradise
Что
мы
были
частью
рая
And
could
be
part
of
paradise
И
могли
бы
быть
частью
рая,
'Cause
we
were
part
of
paradise,
once
Ведь
мы
были
частью
рая
когда-то.
Nothing
ever
gets
lost
Ничто
никогда
не
теряется,
Just
the
pieces
move
around
Просто
части
меняются
местами.
I
can't
figure
out
the
cost
Я
не
могу
понять
цену,
I
know
that
it
will
even
out
Но
я
знаю,
что
все
уравновесится.
Without
feather
or
branch
Без
перьев
и
ветвей,
Love
brings
you
closer
to
the
skies
Любовь
приближает
тебя
к
небесам.
It
can
give
you
back
the
chance
Она
может
дать
тебе
еще
один
шанс
To
be
where
it
was
paradise
Оказаться
там,
где
был
рай,
To
see
a
part
of
paradise
Увидеть
частичку
рая,
To
be
a
part
of
paradise,
once
Быть
частью
рая,
когда-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Gorka
Attention! Feel free to leave feedback.