Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part of Your Own
Ein Teil von Dir
I
wish
that
you
could
live
forever
Ich
wünschte,
du
könntest
ewig
leben
And
that
I
could
be
there
too
Und
dass
ich
auch
dabei
sein
könnte
And
that
there'd
be
generations
Und
dass
es
Generationen
gäbe
To
look
after
me
and
you
Die
sich
um
mich
und
dich
kümmern
But
I
know
that
isn't
likely
Aber
ich
weiß,
das
ist
nicht
wahrscheinlich
So
I
guess
I'll
say
it
now
Also
sage
ich
es
wohl
jetzt
That
I'll
love
you
past
the
boundaries
Dass
ich
dich
lieben
werde
über
die
Grenzen
hinaus
That
time
and
breath
allow
Die
Zeit
und
Atem
erlauben
You
were
my
first
memory
Du
warst
meine
erste
Erinnerung
We
were
playing
in
the
grass
Wir
spielten
im
Gras
Like
the
colors
of
your
apron
Wie
die
Farben
deiner
Schürze
Love
was
colored
in
to
last
Wurde
Liebe
gemalt,
um
zu
halten
And
I'm
glad
the
light
still
hits
your
face
Und
ich
bin
froh,
dass
das
Licht
noch
dein
Gesicht
trifft
And
I'm
glad
every
time
you
answer
the
phone
Und
ich
bin
froh,
jedes
Mal,
wenn
du
ans
Telefon
gehst
For
you
life
and
home
have
never
been
an
easy
place
Für
dich
waren
Leben
und
Zuhause
nie
ein
einfacher
Ort
And
I'm
glad
to
be
part
of
your
own
You
were
the
foundation
Und
ich
bin
froh,
ein
Teil
von
dir
zu
sein
Du
warst
das
Fundament
That
we
built
my
life
upon
Auf
dem
wir
mein
Leben
aufgebaut
haben
First
with
Dad
and
Cass
and
Mary
Zuerst
mit
Dad
und
Cass
und
Mary
Then
one
was
sick
and
one
was
gone
People
only
get
one
family
Dann
war
einer
krank
und
einer
war
fort
Leute
bekommen
nur
eine
Familie
And
a
lot
of
them
are
rough
Und
viele
von
ihnen
sind
schwierig
I'm
glad
the
one
I
got
was
one
Ich
bin
froh,
dass
die,
die
ich
bekam,
eine
war
That
wasn't
hard
to
love
I
hope
I
have
your
toughness
Die
nicht
schwer
zu
lieben
war
Ich
hoffe,
ich
habe
deine
Stärke
Along
with
your
will
to
be
kind
Zusammen
mit
deinem
Willen,
gütig
zu
sein
And
know
as
I
am
one
of
yours
Und
wisse,
so
wie
ich
einer
von
deinen
bin
That
you
are
one
of
mine
Dass
du
eine
von
meinen
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Gorka
Attention! Feel free to leave feedback.