John Gorka - She’s That Kind of Mystery - translation of the lyrics into German

She’s That Kind of Mystery - John Gorkatranslation in German




She’s That Kind of Mystery
Sie ist diese Art Geheimnis
You can look into her eyes and live forever
Du kannst in ihre Augen blicken und ewig leben
She's as restless as the sea
Sie ist so ruhelos wie das Meer
She's as calm as a summer dawn
Sie ist so ruhig wie eine Sommermorgenröte
She's that kind of mystery
Sie ist diese Art Geheimnis
And you can write the song that wins her heart
Und du kannst das Lied schreiben, das ihr Herz gewinnt
The song will take you half the way
Das Lied bringt dich nur zur Hälfte des Weges
For you've known
Denn du hast gewusst
From the start
Von Anfang an
You'll never write the song to make her stay
Du wirst niemals das Lied schreiben, das sie zum Bleiben bringt
Love comes in the sound of a dream
Liebe kommt im Klang eines Traums
In the whisper of a prayer
Im Flüstern eines Gebets
The promise in a sigh
Das Versprechen in einem Seufzer
Love comes from the corner of a smile
Liebe kommt aus dem Winkel eines Lächelns
But it isn't meant for you
Aber sie ist nicht für dich bestimmt
She'll only stay a while
Sie wird nur eine Weile bleiben
And she will fall asleep within your arms
Und sie wird in deinen Armen einschlafen
Then you will know the fear all love endures
Dann wirst du die Angst kennen, die jede Liebe erträgt
For in the night
Denn in der Nacht
She'll pledge her heart
Wird sie ihr Herz versprechen
But she cannot give what is not hers
Aber sie kann nicht geben, was nicht ihr gehört
Love comes in the sound of a dream
Liebe kommt im Klang eines Traums
In the whisper in a prayer
Im Flüstern eines Gebets
The promise in a sigh
Das Versprechen in einem Seufzer
Love comes from a corner of a smile
Liebe kommt aus dem Winkel eines Lächelns
But it isn't meant for you
Aber sie ist nicht für dich bestimmt
She'll only stay a while
Sie wird nur eine Weile bleiben
You can look into her eyes and live forever
Du kannst in ihre Augen blicken und ewig leben
She's as restless as the sea
Sie ist so ruhelos wie das Meer
She's as calm
Sie ist so ruhig
As the summer dawn
Wie die Sommermorgenröte
She's that kind of mystery
Sie ist diese Art Geheimnis
For you've known
Denn du hast gewusst
End
Ende





Writer(s): Bill Morrissey


Attention! Feel free to leave feedback.