Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
they
fish
out
the
fisheries
Während
sie
die
Fischgründe
leerfischen
I
wish
on
the
wisheries
Wünsche
ich
auf
den
Wünschereien
Mixed
up
in
the
mysteries
Verstrickt
in
die
Mysterien
Every
night
every
night
Jede
Nacht,
jede
Nacht
I
pedal
hope
now
from
port
to
port
Ich
hausiere
mit
Hoffnung
jetzt
von
Hafen
zu
Hafen
I
never
stay
at
the
last
resort
Ich
bleibe
nie
im
letzten
Zufluchtsort
I'm
not
tall
but
I
never
come
up
short
Ich
bin
nicht
groß,
doch
ich
komme
nie
zu
kurz
I
always
pay,
I
pay
and
pay
Ich
zahle
immer,
ich
zahle
und
zahle
I
got
arrested
and
I
got
away
Ich
wurde
verhaftet
und
ich
kam
davon
I
met
Clint
and
he
made
my
day
Ich
traf
Clint
und
er
hat
meinen
Tag
gerettet
Tarred
and
feathered
in
La
Brea
Geteert
und
gefedert
in
La
Brea
What
a
pit,
what
a
pit
Was
für
eine
Grube,
was
für
eine
Grube
I
formed
my
own
government
Ich
gründete
meine
eigene
Regierung
I
cast
pearls
before
the
parliament
Ich
warf
Perlen
vor
das
Parlament
Got
some
girls
for
the
ex-president
Besorgte
ein
paar
Mädchen
für
den
Ex-Präsidenten
No
not
him,
another
one
Nein,
nicht
der,
ein
anderer
Though
I
appear
none
too
glamorous
Obwohl
ich
nicht
allzu
glamourös
erscheine
I
have
often
been
amorous
War
ich
oft
amourös
Though
I
am
an
ignoranimous
Obwohl
ich
ein
Ignoranimus
bin
Ignoranimous,
that's
the
word
Ignoranimus,
das
ist
das
Wort
My
chances
were
ludicrous
Meine
Chancen
waren
lächerlich
She
was
graceful
and
luminous
Sie
war
anmutig
und
leuchtend
My
heart
sank
Bituminous
Mein
Herz
sank
schwer
wie
Teer
But
I
asked
anyway
Aber
ich
fragte
trotzdem
Through
a
window
she
kissed
my
face
Durch
ein
Fenster
küsste
sie
mein
Gesicht
Pushed
me
down
and
put
me
in
my
place
Drückte
mich
nieder
und
wies
mich
in
meine
Schranken
The
French
would
call
that
the
coup
de
grace
Die
Franzosen
würden
das
den
Coup
de
Grâce
nennen
No,
that's
not
my
native
tongue
Nein,
das
ist
nicht
meine
Muttersprache
Found
a
raincoat
in
a
London
fog
Fand
einen
Regenmantel
im
Londoner
Nebel
Got
a
kitten
from
a
catalog
Bekam
ein
Kätzchen
aus
einem
Katalog
Got
a
demo
from
a
demagogue
Bekam
ein
Demo
von
einem
Demagogen
I
played
it
loud,
it
pleased
the
crowd
Ich
spielte
es
laut,
es
gefiel
der
Menge
While
they
fish
out
the
fisheries
Während
sie
die
Fischgründe
leerfischen
I
miss
the
missing
and
the
mysteries
Ich
vermisse
die
Vermissten
und
die
Mysterien
I
broke
a
dish
signed
by
Cyd
Charisse
Ich
zerbrach
eine
Schale,
signiert
von
Cyd
Charisse
Yea,
I
pay,
I
always
pay
Ja,
ich
zahle,
ich
zahle
immer
I
pay
and
pay
Ich
zahle
und
zahle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.