Lyrics and translation John Goss feat. Choir of King's College, CambridgeStephen Cleobury & Thomas Williamson - Praise, my soul, the King of heaven (Praise, my soul)
Praise,
my
soul,
the
King
of
Heaven;
Хвала,
душа
моя,
Царю
Небесному.
To
His
feet
thy
tribute
bring.
К
его
ногам
приноси
свою
дань.
Ransomed,
healed,
restored,
forgiven,
Искупленный,
исцеленный,
восстановленный,
прощенный,
Evermore
His
praises
sing:
Вечно
поет
ему
хвалу:
Praise
Him,
praise
Him,
praise
Him,
praise
Him!
Хвала
Ему,
хвала
Ему,
хвала
Ему,
хвала
Ему!
Praise
the
everlasting
King.
Хвала
Вечному
царю!
Praise
Him
for
His
grace
and
favor
Хвала
Ему
за
его
милость
и
благосклонность.
To
our
fathers
in
distress;
Нашим
отцам
в
беде;
Praise
Him
still
the
same
as
ever,
Хвала
Ему
все
та
же,
что
и
всегда,
Slow
to
chide,
and
swift
to
bless.
Медленная,
чтобы
упрекнуть,
и
быстрая,
чтобы
благословить.
Praise
Him,
praise
Him,
praise
Him,
praise
Him!
Хвала
Ему,
хвала
Ему,
хвала
Ему,
хвала
Ему!
Glorious
in
His
faithfulness.
Славен
в
своей
верности.
Fatherlike
He
tends
and
spares
us,
Как
отец,
он
заботится
и
щадит
нас.
Well
our
feeble
frame
He
knows;
Что
ж,
он
знает
наше
слабое
тело.
In
His
hands
He
gently
bears
us,
В
своих
руках
он
бережно
несет
нас,
Rescues
us
from
all
our
foes.
Спасает
от
всех
наших
врагов.
Praise
Him,
praise
Him,
praise
Him,
praise
Him!
Хвала
Ему,
хвала
Ему,
хвала
Ему,
хвала
Ему!
Widely
yet
His
mercy
flows.
И
все
же
широко
льется
его
милость.
Angels,
help
us
to
adore
Him,
Ангелы,
помогите
нам
поклониться
Ему.
Ye
behold
Him
face
to
face;
Вы
видите
его
лицом
к
лицу.
Sun
and
moon,
bow
down
before
Him;
Солнце
и
Луна,
склонитесь
пред
Ним.
Dwellers
all
in
time
and
space,
Обитатели
всего
во
времени
и
пространстве,
Praise
Him,
praise
Him,
praise
Him
praise
Him!
Хвала
Ему,
хвала
Ему,
хвала
Ему,
хвала
ему!
Praise
with
us
the
God
of
grace.
Славьте
с
нами
Бога
благодати.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Lyte, John Gross, Karen Buckwalter
Attention! Feel free to leave feedback.