John Grant feat. Sinéad O'Connor - Why Don't You Love Me Anymore - translation of the lyrics into German




Why Don't You Love Me Anymore
Warum liebst du mich nicht mehr
My friends all say that you're no good
Meine Freunde sagen, du bist nicht gut
That you're not fair to shine my shoes
Dass es nicht fair ist, meine Schuhe zu putzen
They say that you are not the caliber of man
Sie sagen, du bist nicht der Typ Mann
That I deserve to have
Den ich verdient hätte
I don't know that much about guns
Ich weiß nicht viel über Waffen
But I feel like I've been shot by one
Aber ich fühle mich, als wäre ich erschossen worden
I am ashamed 'cause I don't know myself right now
Ich schäme mich, weil ich mich gerade nicht kenne
And I am 43
Und ich bin 43
The knowledge that I can't be what you need
Das Wissen, dass ich nicht sein kann, was du brauchst
Is cutting on my air supply
Schneidet mir die Luft ab
And yet this information hasn't reached my heart
Doch diese Info hat mein Herz noch nicht erreicht
That's why I still try
Darum versuche ich es immer noch
They say that I should go outside more
Sie sagen, ich sollte mehr rausgehen
And ... the water all the time
Und ... das Wasser die ganze Zeit
But that does not seem to be working
Aber das scheint nicht zu funktionieren
'Cause you still have not come back to me
Weil du immer noch nicht zu mir zurückgekommen bist
Why don't you love me anymore
Warum liebst du mich nicht mehr
Tell me why don't you love me anymore
Sag mir, warum liebst du mich nicht mehr
I feel like telling everyone
Ich möchte jedem sagen
To fuck off all the time
Dass er sich verpissen soll
'Cause they don't know
Weil sie nicht verstehen
I keep expecting Woody Allen
Ich erwarte immer, dass Woody Allen
To come out from those dark shadows
Aus diesen dunklen Schatten auftaucht
I watched Jane Eyre last night
Ich habe gestern Jane Eyre gesehen
And thought about what role
Und darüber nachgedacht, welche Rolle
Would work the best for me
Am besten zu mir passt
My mind is tired and all I'm doing now
Mein Geist ist müde und alles, was ich tue
Is worrying my friends and family
Ist meine Freunde und Familie zu beunruhigen
Why don't you love me anymore
Warum liebst du mich nicht mehr
Tell me why don't you love me anymore
Sag mir, warum liebst du mich nicht mehr
Just some things you didn't hear me
Einige Dinge, die du mich nicht hast
Ask before
Fragen hören
Tell me why don't you love me anymore
Sag mir, warum liebst du mich nicht mehr





Writer(s): Birgir Thorarinsson, John Grant


Attention! Feel free to leave feedback.