John Grant - Boy from Michigan - Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Grant - Boy from Michigan - Edit




Boy from Michigan - Edit
Парень из Мичигана - Редактировать
You know my mama sewed clothes for Bertha Wrunklewich
Знаешь, моя мама шила одежду для Берты Вранклевич,
That lady who I always thought was rich
той дамы, которую я всегда считал богатой.
And I considered her with awe and wonder when she came around
Я смотрел на нее с благоговением и удивлением, когда она приходила к нам.
And then the summertime we went to Catherine Park
А летом мы ездили в парк Кэтрин,
A place where you could have yourself a summer lark
место, где можно было вдоволь повеселиться,
Swimming and spinning on the merry-go-round
плавать и кататься на карусели,
'Til the sun went down
пока не сядет солнце.
And I was haunted by the stories about Connie's car
Меня преследовали истории о машине Конни,
And how she barely got out when it caught on fire
и о том, как она чудом выбралась, когда та загорелась.
And the trucker came along and he saved her life and she was alright
И дальнобойщик, который проезжал мимо, спас ей жизнь, и с ней все было в порядке.
Now it sits across the way from Hall's Apple Farm
Теперь эта машина стоит напротив яблоневого сада Холла,
A place that I have carried with me for so long
места, которое я так долго храню в своей памяти.
You can find it if you drive along Red Bud Trail
Ты можешь найти его, если поедешь по Ред Бад Трейл,
Through the maple trees
через кленовые деревья.
(In the autumn time)
(Осенью)
Beware, when you go out there
Будь осторожна, когда поедешь туда.
They'll eat you alive if you don't take care
Они съедят тебя живьем, если ты не будешь осторожна.
They have different rules they're using
У них там другие правила.
The American Dream is not for weak soft-hearted fools
Американская мечта не для слабых, мягкосердечных дураков.
And all the neighborhood boys
И все соседские мальчишки,
They got them permanent waves
сделали себе завивку.
And we walk through the cemetery looking at all the graves
Мы гуляли по кладбищу, разглядывая могилы,
To Thompsons's Market for candy and pop
ходили в магазин Томпсонов за конфетами и газировкой.
We did it almost every day
Мы делали это почти каждый день.
We used to look to see if we could find a patch of green
Мы искали первые проталины,
As the winter came to a close
когда зима подходила к концу,
And spring was blossoming
и расцветала весна.
The ground was coming alive and it smelled so clean
Земля оживала, и пахло так чисто.
Beware, when you go out there
Будь осторожна, когда поедешь туда.
They'll eat you alive if you don't take care
Они съедят тебя живьем, если ты не будешь осторожна.
They have different rules they're using
У них там другие правила.
The American Dream can cause scarring and some nasty bruising
Американская мечта может оставить шрамы и несколько неприятных синяков.
Beware, when you go out there
Будь осторожна, когда поедешь туда.
They'll eat you alive if you don't take care
Они съедят тебя живьем, если ты не будешь осторожна.
They're using different rules
У них там другие правила.
The American Dream is not for weak soft-hearted fools
Американская мечта не для слабых, мягкосердечных дураков.
And Scotty said softly with some sadness in his voice
И Скотти тихо сказал с грустью в голосе:
"You're just a simple boy from Michigan
"Ты просто парень из Мичигана,
And they'll be doing everything they can to win
и они сделают все, чтобы победить.
So please, please, don't ever let your guard down
Так что, пожалуйста, пожалуйста, никогда не теряй бдительности.
And maybe someday, you can come back here again"
И, может быть, когда-нибудь ты сможешь вернуться сюда снова".





Writer(s): John Grant, Catherine Lebon


Attention! Feel free to leave feedback.