Lyrics and translation John Grant - Boy from Michigan - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy from Michigan - Edit
Парень из Мичигана - Редактировать
You
know
my
mama
sewed
clothes
for
Bertha
Wrunklewich
Знаешь,
моя
мама
шила
одежду
для
Берты
Вранклевич,
That
lady
who
I
always
thought
was
rich
той
дамы,
которую
я
всегда
считал
богатой.
And
I
considered
her
with
awe
and
wonder
when
she
came
around
Я
смотрел
на
нее
с
благоговением
и
удивлением,
когда
она
приходила
к
нам.
And
then
the
summertime
we
went
to
Catherine
Park
А
летом
мы
ездили
в
парк
Кэтрин,
A
place
where
you
could
have
yourself
a
summer
lark
место,
где
можно
было
вдоволь
повеселиться,
Swimming
and
spinning
on
the
merry-go-round
плавать
и
кататься
на
карусели,
'Til
the
sun
went
down
пока
не
сядет
солнце.
And
I
was
haunted
by
the
stories
about
Connie's
car
Меня
преследовали
истории
о
машине
Конни,
And
how
she
barely
got
out
when
it
caught
on
fire
и
о
том,
как
она
чудом
выбралась,
когда
та
загорелась.
And
the
trucker
came
along
and
he
saved
her
life
and
she
was
alright
И
дальнобойщик,
который
проезжал
мимо,
спас
ей
жизнь,
и
с
ней
все
было
в
порядке.
Now
it
sits
across
the
way
from
Hall's
Apple
Farm
Теперь
эта
машина
стоит
напротив
яблоневого
сада
Холла,
A
place
that
I
have
carried
with
me
for
so
long
места,
которое
я
так
долго
храню
в
своей
памяти.
You
can
find
it
if
you
drive
along
Red
Bud
Trail
Ты
можешь
найти
его,
если
поедешь
по
Ред
Бад
Трейл,
Through
the
maple
trees
через
кленовые
деревья.
(In
the
autumn
time)
(Осенью)
Beware,
when
you
go
out
there
Будь
осторожна,
когда
поедешь
туда.
They'll
eat
you
alive
if
you
don't
take
care
Они
съедят
тебя
живьем,
если
ты
не
будешь
осторожна.
They
have
different
rules
they're
using
У
них
там
другие
правила.
The
American
Dream
is
not
for
weak
soft-hearted
fools
Американская
мечта
не
для
слабых,
мягкосердечных
дураков.
And
all
the
neighborhood
boys
И
все
соседские
мальчишки,
They
got
them
permanent
waves
сделали
себе
завивку.
And
we
walk
through
the
cemetery
looking
at
all
the
graves
Мы
гуляли
по
кладбищу,
разглядывая
могилы,
To
Thompsons's
Market
for
candy
and
pop
ходили
в
магазин
Томпсонов
за
конфетами
и
газировкой.
We
did
it
almost
every
day
Мы
делали
это
почти
каждый
день.
We
used
to
look
to
see
if
we
could
find
a
patch
of
green
Мы
искали
первые
проталины,
As
the
winter
came
to
a
close
когда
зима
подходила
к
концу,
And
spring
was
blossoming
и
расцветала
весна.
The
ground
was
coming
alive
and
it
smelled
so
clean
Земля
оживала,
и
пахло
так
чисто.
Beware,
when
you
go
out
there
Будь
осторожна,
когда
поедешь
туда.
They'll
eat
you
alive
if
you
don't
take
care
Они
съедят
тебя
живьем,
если
ты
не
будешь
осторожна.
They
have
different
rules
they're
using
У
них
там
другие
правила.
The
American
Dream
can
cause
scarring
and
some
nasty
bruising
Американская
мечта
может
оставить
шрамы
и
несколько
неприятных
синяков.
Beware,
when
you
go
out
there
Будь
осторожна,
когда
поедешь
туда.
They'll
eat
you
alive
if
you
don't
take
care
Они
съедят
тебя
живьем,
если
ты
не
будешь
осторожна.
They're
using
different
rules
У
них
там
другие
правила.
The
American
Dream
is
not
for
weak
soft-hearted
fools
Американская
мечта
не
для
слабых,
мягкосердечных
дураков.
And
Scotty
said
softly
with
some
sadness
in
his
voice
И
Скотти
тихо
сказал
с
грустью
в
голосе:
"You're
just
a
simple
boy
from
Michigan
"Ты
просто
парень
из
Мичигана,
And
they'll
be
doing
everything
they
can
to
win
и
они
сделают
все,
чтобы
победить.
So
please,
please,
don't
ever
let
your
guard
down
Так
что,
пожалуйста,
пожалуйста,
никогда
не
теряй
бдительности.
And
maybe
someday,
you
can
come
back
here
again"
И,
может
быть,
когда-нибудь
ты
сможешь
вернуться
сюда
снова".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Grant, Catherine Lebon
Attention! Feel free to leave feedback.