Lyrics and translation John Grant - Dandy Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
an
eerie
silence
В
этом
доме
сегодня
вечером
царит
жуткая
тишина
In
this
house
tonight
Я
чувствую
тяжесть
времени
I
feel
the
weight
of
time
Часы
тянутся
так
медленно
The
hours
pass
so
slowly
Они
проходят
так
медленно
I
hear
the
sounds
of
morning
Я
слышу
звуки
утра
But
my
eyes
can't
see
Но
мои
глаза
не
видят
Death
arrived
last
night
Смерть
пришла
прошлой
ночью
And
lies
sleeping
next
to
me
И
спит
рядом
со
мной
You're
in
all
my
dreams
Ты
снишься
мне
каждую
ночь
I
rush
to
meet
you
in
the
morning
Я
спешу
встретить
тебя
утром
I
see
your
breath
rolling
and
curling
in
the
cold
crisp
air
Я
вижу,
как
твое
дыхание
клубится
и
вьется
в
холодном
свежем
воздухе
Oh,
Dandy
Star,
it's
you
who
carries
me
through
dew
soaked
meadows
О,
Звёздный
Денди,
это
ты
несёшь
меня
по
росистым
лугам
Out
and
away,
from
the
horror
of
this
place
Прочь,
подальше
от
ужаса
этого
места
Aunt
Betty's
in
the
parlor
Тетя
Бетти
в
гостиной
Sitting
in
her
favourite
chair
Сидит
в
своем
любимом
кресле
I
feel
her
eyes
wide
open
Я
вижу
ее
широко
открытые
глаза
Frozen
in
a
lifeless
stare
Застывшие
в
безжизненном
взгляде
As
fears
takes
over
Когда
страх
овладевает
мной
I
retreat
into
my
mind
Я
ухожу
в
себя
And
there
you
are
my
Dandy
Star
И
там
ты,
мой
Звёздный
Денди
Forever
by
my
side
Навеки
рядом
со
мной
You're
in
all
my
dreams
Ты
снишься
мне
каждую
ночь
I
rush
to
meet
you
in
the
morning
Я
спешу
встретить
тебя
утром
I
see
your
breath
rolling
and
curling
in
the
cold
crisp
air
Я
вижу,
как
твое
дыхание
клубится
и
вьется
в
холодном
свежем
воздухе
Oh,
Dandy
Star,
it's
you
who
carries
me
through
dew
soaked
meadows
О,
Звёздный
Денди,
это
ты
несёшь
меня
по
росистым
лугам
Out
and
away,
from
the
horror
of
this
place
Прочь,
подальше
от
ужаса
этого
места
You're
in
all
my
dreams
Ты
снишься
мне
каждую
ночь
I
rush
to
meet
you
in
the
morning
Я
спешу
встретить
тебя
утром
I
see
your
breath
rolling
and
curling
in
the
cold
crisp
air
Я
вижу,
как
твое
дыхание
клубится
и
вьется
в
холодном
свежем
воздухе
Oh,
Dandy
Star,
it's
you
who
carries
me
through
dew
soaked
meadows
(oh,
Dandy
Star,
it's
you)
О,
Звёздный
Денди,
это
ты
несёшь
меня
по
росистым
лугам
(о,
Звёздный
Денди,
это
ты)
I
always
knew
you
would
return
to
take
me
from
this
place
Я
всегда
знал,
что
ты
вернешься,
чтобы
забрать
меня
из
этого
места
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Grant, Catherine Lebon
Attention! Feel free to leave feedback.