Lyrics and translation John Grant - Down Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
do
this,
and
you'll
get
that
Ты
делаешь
так,
и
получишь
это
I
want
what
I
was
promised,
I'm
a
bit
impatient
Я
хочу
то,
что
мне
обещали,
я
немного
нетерпелив
And
what
is
it
exactly
that
you
think
that
you
deserve
И
что
же
именно,
по-твоему,
ты
заслуживаешь?
No
more,
no
less,
is
that
ridiculous
Не
больше,
не
меньше,
разве
это
смешно?
Cause
what
we
got
down
here
is
oceans
of
longing
Ведь
то,
что
у
нас
есть
здесь,
внизу,
— это
океаны
тоски
And
guessing
games,
and
no
guarantees
И
игры
в
догадки,
и
никаких
гарантий
And
you
work
so
hard
to
be
in
control
И
ты
так
усердно
работаешь,
чтобы
всё
контролировать
And
now
you're
laughing
at
yourself
because
you
can't
let
go
А
теперь
смеёшься
над
собой,
потому
что
не
можешь
отпустить
Cause
all
we're
doing
is
learning
how
to
die
Ведь
всё,
что
мы
делаем,
— это
учимся
умирать
Do
you
really
think
that
nobody
see's
the
fear
behind
your
smile?
Неужели
ты
думаешь,
что
никто
не
видит
страха
за
твоей
улыбкой?
And
why
do
you
care
what
anybody
thinks
at
all
И
почему
тебя
вообще
волнует,
что
думают
другие?
It's
all
going
to
the
same
thing
in
the
end
В
конце
концов,
всё
придёт
к
одному
And
what
we
got
down
here
is
oceans
of
longing
Ведь
то,
что
у
нас
есть
здесь,
внизу,
— это
океаны
тоски
And
guessing
games,
and
no
guarantees
И
игры
в
догадки,
и
никаких
гарантий
And
you
work
so
hard
to
be
in
control
И
ты
так
усердно
работаешь,
чтобы
всё
контролировать
And
now
you're
laughing
at
yourself
because
you
can't
let
go
А
теперь
смеёшься
над
собой,
потому
что
не
можешь
отпустить
And
what
we
got
down
here
is
oceans
of
longing
Ведь
то,
что
у
нас
есть
здесь,
внизу,
— это
океаны
тоски
And
guessing
games,
and
no
guarantees
И
игры
в
догадки,
и
никаких
гарантий
And
you
work
so
hard
to
be
in
control
И
ты
так
усердно
работаешь,
чтобы
всё
контролировать
And
now
you're
laughing
at
yourself
because
you
can't
let
go
А
теперь
смеёшься
над
собой,
потому
что
не
можешь
отпустить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant John William
Attention! Feel free to leave feedback.