Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's Got His Mother's Hips
Er hat die Hüften seiner Mutter
I
think
Colonel
Mustard
Ich
glaube,
Colonel
Mustard
Did
it
in
the
billiard
room
Tat
es
im
Billardzimmer
They
say
his
salsa
workshops
Man
sagt,
seine
Salsa-Workshops
Are
a
harbinger
of
doom
Sind
ein
Vorbote
des
Unheils
He's
takin'
itsy
bitsy
Er
macht
winzig
kleine
Super
pointy
stipsies
Super
spitze
Schrittchen
Straight
to
the
middle
of
the
Dancefloor
Direkt
in
die
Mitte
der
Tanzfläche
He
does
the
Hokey
Pokey
Er
tanzt
den
Hokey
Pokey
Now
the
room
is
getting
smokey
Jetzt
wird
der
Raum
rauchig
He
won't
read
you
your
rights
Er
wird
dir
nicht
deine
Rechte
vorlesen
Before
they
turn
out
the
lights
Bevor
sie
die
Lichter
ausmachen
He's
got
his
mother's
hips
Er
hat
die
Hüften
seiner
Mutter
He
does
the
dippity
dip
Er
macht
den
Dippity-Dip
He's
got
delicious
quips
Er
hat
köstliche
Sprüche
drauf
He's
got
his
mother's
hips
Er
hat
die
Hüften
seiner
Mutter
He
thinks
he's
going
downtown
Er
meint,
er
geht
jetzt
ab
And
now
he's
smacking
his
lips
Und
jetzt
schmatzt
er
mit
den
Lippen
He.
Does.
Not.
Speak
Er.
Spricht.
Nicht
Your.
Language
Deine.
Sprache
Watch
your
back
Pass
auf
dich
auf
His
tongue
is
super
dangerous
Seine
Zunge
ist
super
gefährlich
He's
got
his
thigh-highs
Er
hat
seine
Overknees
And
his
roller-skates
ON
Und
seine
Rollschuhe
AN
You
are
rolling
the
dice
Du
lässt
die
Würfel
rollen
He
wants
you
on
thin
ICE
Er
will
dich
auf
dünnem
EIS
He's
serving
cheese
fondue
Er
serviert
Käsefondue
ON
the
polar
bear
rug
AUF
dem
Eisbärenfell
But
the
room
is
bugged
Aber
der
Raum
ist
verwanzt
You
got
MESMERIZED
by
the
lava
lamp
Du
wurdest
HYPNOTISIERT
von
der
Lavalampe
But
now
the
carpet's
damp
Aber
jetzt
ist
der
Teppich
feucht
He's
tryin'
to
sell
you
some
stamps
Er
versucht,
dir
Briefmarken
zu
verkaufen
He's
got
his
mothers'
hips
Er
hat
die
Hüften
seiner
Mutter
He's
on
an
ego
trip
Er
ist
auf
einem
Ego-Trip
He's
got
sartorial
tips
Er
hat
modische
Tipps
He's
got
his
mother's
hips
Er
hat
die
Hüften
seiner
Mutter
He
thinks
he's
going
downtown
Er
meint,
er
geht
jetzt
ab
And
now
he's
smackin'
his
lips
Und
jetzt
schmatzt
er
mit
den
Lippen
He's
got
his
mother's
hips
Er
hat
die
Hüften
seiner
Mutter
He
does
the
dippity
dip
Er
macht
den
Dippity-Dip
He's
got
delicious
quips
Er
hat
köstliche
Sprüche
drauf
He's
got
his
mother's
hips
Er
hat
die
Hüften
seiner
Mutter
He
thinks
he's
goin'
downtown
Er
meint,
er
geht
jetzt
ab
And
now
he's
smackin'
his
lips
Und
jetzt
schmatzt
er
mit
den
Lippen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Grant
Attention! Feel free to leave feedback.