John Grant - I Hate This Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Grant - I Hate This Town




Or fine as it was for me
Или хорошо, как это было для меня.
To see your face today,
Чтобы увидеть твое лицо сегодня,
I guess I knew that it would happen at some point.
Наверное, я знал, что когда-нибудь это случится.
And I dreaded it because I knew
И я боялся этого, потому что знал.
That you would be so kind.
Что вы будете так добры.
You're good at that; you've got it right down to a science.
У тебя это хорошо получается, у тебя это целая наука.
So you observe the strict rules laid out in the books of etiquette
Итак, вы соблюдаете строгие правила, изложенные в книгах по этикету.
And tell me you hope I enjoy my steak.
И скажи, что ты надеешься, что мне понравится мой стейк.
And I feel numb, and I can't believe
И я чувствую оцепенение, и я не могу поверить.
That I was stupid enough to leave my bed today.
Что я был настолько глуп, что сегодня встал с постели.
If I'm so smart, then why is this happening?
Если я такой умный, то почему это происходит?
You know, I hate this fucking town.
Знаешь, я ненавижу этот чертов город.
You cannot even leave your fucking house
Ты даже не можешь выйти из своего гребаного дома
Without running into someone who no longer cares about you--
Не сталкиваясь с кем-то, кто больше не заботится о тебе ...
Somebody whom you desperately want to see,
Кто-то, кого ты отчаянно хочешь увидеть,
But you know it's only going to cause more grief
Но ты знаешь, что это только вызовет еще больше горя.
'Cause there is nothing left to say,
Потому что мне больше нечего сказать.
And he can't hear you anyway.
И он все равно тебя не слышит.
It's so confusing 'cause I really want
Это так сбивает с толку, потому что я действительно хочу ...
To hate you, but my intellect reminds me
Ненавидеть тебя, но мой разум напоминает мне,
That that doesn't make no sense.
что в этом нет никакого смысла.
And I wanted to be your friend,
Я хотел быть твоим другом,
But I couldn't pull it off in the end.
Но в конце концов у меня не получилось.
And I'm disappointed with myself because I thought I could.
И я разочарован в себе, потому что думал, что смогу.
But then again you always made it clear
Но, с другой стороны, ты всегда давал понять, что
That you do not care either way--
Что тебе все равно в любом случае ...
Which begs the question,
Напрашивается вопрос:
"How can I still claim to love you?"
"Как я могу утверждать, что люблю тебя?"
You told me time and time again
Ты говорил мне это снова и снова.
That you don't lose--you always win--
Что ты не проигрываешь-ты всегда побеждаешь.
And that to make an effort would just be beneath you.
И что прилагать усилия было бы ниже твоего достоинства.
You know, I hate this fucking town.
Знаешь, я ненавижу этот чертов город.
You cannot even leave your fucking house
Ты даже не можешь выйти из своего гребаного дома
Without running into someone who no longer cares about you--
Не сталкиваясь с кем-то, кто больше не заботится о тебе ...
Somebody whom you desperately want to see,
Кто-то, кого ты отчаянно хочешь увидеть,
But you know it's only going to cause more grief
Но ты знаешь, что это только вызовет еще больше горя.
'Cause there is nothing left to say.
Потому что больше нечего сказать.
He can't hear you anyway.
Он все равно тебя не слышит.
Now, I'm packing my bags again,
А теперь я снова собираю чемоданы.
And you are not inside of them.
И ты не внутри них.





Writer(s): John Grant, Birgir Thorarinsson


Attention! Feel free to leave feedback.