John Grant - Just So You Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Grant - Just So You Know




Life is a battlefield each day
Жизнь-это поле битвы каждый день.
Yeah, "Who′s the new guy?" You might say
Да, вы могли бы спросить: "Кто новый парень?"
There were times I didn't think that I would make it
Были времена, когда я не думал, что у меня получится.
I thought I′d never understand
Я думал, что никогда не пойму.
And even now it still not over
И даже сейчас это еще не конец.
I still get my DQ on with some frequency
Я все еще включаю свой DQ с некоторой частотой
No, I don't mean Dairy Queen
Нет, я не имею в виду "молочную Королеву".
I covered that on album three
Я записал это на третьем альбоме.
Just so you know
Просто чтобы ты знал
I always knew that you loved me
Я всегда знал, что ты любишь меня.
Let there be no doubt or confusion in your brain
Пусть в вашем мозгу не будет сомнений и смятения.
Just so you know
Просто чтобы ты знал
I always felt it that you loved me
Я всегда чувствовал, что ты любишь меня.
Every single minute
Каждую минуту.
Of every single solitary day
Каждого одинокого дня.
And you've had a hard road of your own
И у тебя был трудный путь.
But you never bellyached or groaned
Но ты никогда не стонала и не стонала.
Sometimes you didn′t know where you were going
Иногда ты не знаешь, куда идешь.
But you never lost your way
Но ты никогда не сбивался с пути.
And I know at times it′s hurt to see
И я знаю, временами это больно видеть.
How my troubled mind could put the hurts on me
Как мой беспокойный разум мог причинить мне боль
But you never put me down
Но ты никогда не унижал меня.
You were gentle, strong and kind
Ты была нежной, сильной и доброй.
Just so you know
Просто чтобы ты знал
I always knew that you loved me
Я всегда знал, что ты любишь меня.
Let there be no doubt or confusion in your brain
Пусть в вашем мозгу не будет сомнений и смятения.
Just so you know
Просто чтобы ты знал
I always felt it that you loved me
Я всегда чувствовал, что ты любишь меня.
Every single minute
Каждую минуту.
Of every single solitary day
Каждого одинокого дня.
The trogs'll probably hear this and think, "What a bore!"
Троги, наверное, услышат это и подумают: "какая скука!"
But they probably never met someone like you before
Но они, вероятно, никогда раньше не встречали таких, как ты.
They probably don′t even know how to parallel park
Они, наверное, даже не умеют парковаться параллельно.
They probably don't even pick up their dog′s poop in the park
Они, наверное, даже не собирают собачьи какашки в парке.
Or anywhere else, for that matter
Или где-нибудь еще, если уж на то пошло.
And they probably, emotionally constipated
И у них, наверное, эмоциональный запор.
Just like me when, I was three
Совсем как я, когда мне было три года.
And just so you know
И просто чтобы ты знал
I always knew that you loved me
Я всегда знал, что ты любишь меня.
Let there be no doubt or confusion in your brain
Пусть в вашем мозгу не будет сомнений и смятения.
Just so you know
Просто чтобы ты знал
I always felt it that you loved me
Я всегда чувствовал, что ты любишь меня.
Every single minute
Каждую минуту.
Of every single solitary day
Каждого одинокого дня.
Just so you know
Просто чтобы ты знал
I always knew that you loved me
Я всегда знал, что ты любишь меня.
Let there be no doubt or confusion in your mind
Пусть в вашем уме не будет сомнений и смятения.
I always felt it so deeply that you love me
Я всегда так глубоко чувствовала, что ты любишь меня.





Writer(s): John Grant, Catherine Lebon


Attention! Feel free to leave feedback.